This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2021-02-09 23:17:42 +02:00
parent ae3e6524f5
commit 74cc421b62
5 changed files with 20 additions and 110 deletions

View File

@ -2655,6 +2655,7 @@ Units in cities cost no Maintenance = Nessun mantenimento per le unità nelle Ci
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% Forza d'attacco per le Città con una guarnigione
Landed Elite = Nobiltà terriera
+[amount]% growth [cityFilter] = +[amount]% Crescita [cityFilter]
# Requires translation!
[stats] [cityFilter] =
Monarchy = Monarchia
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] ogni [amount] abitanti [cityFilter]

View File

@ -22,12 +22,10 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
Choose a free great person = Escolha uma grande pessoa de graça
# Requires translation!
Get [unitName] = Adquirir [unitName]
Hydro Plant = Central hidroelétrica
+1 population in each city = +1 de população de cada cidade.
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
# Diplomacy,Trade,Nations
@ -43,9 +41,7 @@ Consumes 1 [resource] = Requer [resource]
# Requires translation!
Consumes [amount] [resource] =
Required tech: [requiredTech] = Requer tecnologia: [requiredTech]
# Requires translation!
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requer [PolicyOrNationalWonder]
# Requires translation!
Cannot be purchased = Não pode ser comprado
Current construction = Construção atual
@ -80,7 +76,6 @@ We have encountered the City-State of [name]! = Nós encontramos a cidade-estado
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Declarar amizade ([numberOfTurns] turnos)
May our nations forever remain united! = Que nossas nações se mantenho unidas para sempre!
Indeed! = Perfeito!
# Requires translation!
Denounce [civName]? = Denunciar [civName]?
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Condenar ([numberOfTurns] turnos)
We will remember this. = Nós nos lembraremos disso.
@ -98,9 +93,7 @@ Favorable = Favorável
Friend = Amigos
Ally = Alliado
# Requires translation!
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influência)
# Requires translation!
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turnos restantes
## Diplomatic modifiers
@ -109,7 +102,6 @@ You declared war on us! = Você declarou guerra contra nós!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Seus costumes de guerra são inaceitáveis para nós.
You have captured our cities! = Você capturou nossas(nossa) cidades(cidade)!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Nós apreciamos sua libertação de nossas cidades conquistadas!
# Requires translation!
We applaud your liberation of conquered cities! = Nós aplaudimos a sua libertação das cidades conquistadas!
Years of peace have strengthened our relations. = Anos de paz fortaleceram nossas relações.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Nossas lutas mutuas nos fazem mais próximos.
@ -148,13 +140,9 @@ Maritime = Naval
Mercantile = Mercantil
Militaristic = Militar
Type = Tipo
# Requires translation!
Friendly = Amigável
# Requires translation!
Hostile = Hostil
# Requires translation!
Irrational = Irracional
# Requires translation!
Personality = Personalidade
Influence = Influência
Reach 30 for friendship. = Alcançar 30 para amizade.
@ -187,7 +175,6 @@ Introduction to [nation] = Introdução a [nation]
Declare war on [nation] = Declaração de guerra contra a(o) [nation]
Luxury resources = Recursos luxuosos
Strategic resources = Recursos estratégicos
# Requires translation!
Owned: [amountOwned] = Possuído: [amountOwned]
# Nation picker
@ -207,10 +194,8 @@ Could not load game from clipboard! = Não foi possivel carregar o jogo!
Start game! = Começar partida!
Map Options = Opções de mapa
Game Options = Opções de jogo
# Requires translation!
Civilizations = Civilizações
Map Type = Tipo de mapa
# Requires translation!
Map file = Ficheiro do Mapa
Generated = Gerado
Existing = Existente
@ -220,7 +205,6 @@ Default = Padrão
Pangaea = Pangeia
Perlin = Perlin
Continents = Continentes
# Requires translation!
Archipelago = Arquipélago
Number of City-States = Número de cidades-estado
One City Challenge = Desafio - Apenas Uma Cidade
@ -250,13 +234,9 @@ Reset to default = Reconfigurar para prédifinição
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ESTÁ EM DESENVOLVIMENTO - VOCÊ FOI AVISADO!
Online Multiplayer = Multijogador online
# Requires translation!
Scenario Editor = Editor de Cenário
# Requires translation!
Scenario file = Ficheiro de Cenário
# Requires translation!
Scenario Map = Mapa do Cenário
# Requires translation!
Scenario = Cenário
World Size = Tamanho do mundo
@ -288,9 +268,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece qu
Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno?
No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados!
Mods: = Customizaões
# Requires translation!
Base ruleset mods: = Mod do conjunto das regras básicas
# Requires translation!
Extension mods: = Mods de extensão
# Multiplayer
@ -314,7 +292,6 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = O símbolo de sua nação aparecerá após ao jogo quando for a sua vez
Back = Voltar
Rename = Renomear
# Requires translation!
Game settings = Configurações
Add multiplayer game = Adicionar Partida Multijogador
Refresh list = Atualizar a Lista
@ -327,13 +304,9 @@ Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atualmente Rodando
Game name = Nome da partida
Loading latest game state... = Carregando último estado da partida
Couldn't download the latest game state! = Não pôde baixar o último estado da partida!
# Requires translation!
Resign = Desistir
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? = Tens a certeza de que queres desistir?
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn = Só podes desistir se for o teu turno
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] desistiu e é agora controlado pela IA
# Save game menu
@ -349,16 +322,13 @@ Delete save = Apagar partida salva
Saved at = Salvo em
Load map = Carregar mapa
Delete map = Deletar mapa
# Requires translation!
Load Scenario Map = Carregar Mapa de Cenário
# Requires translation!
Delete Scenario Map = Deletar Mapa de Cenário
Are you sure you want to delete this map? = Tem certeza que quer deletar esse mapa?
Upload map = Carregar mapa
Could not upload map! = Não foi possível carregar mapa!
Map uploaded successfully! = Mapa carregado com sucesso!
Saving... = Salvando...
# Requires translation!
Overwrite existing file? = Sobrescrever ficheiro existente?
It looks like your saved game can't be loaded! = Parece que sua partida salva não pode ser carregada!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Se você puder copiar os dados da sua partida ("Copiar partida salva para área de trabalho" -
@ -387,14 +357,12 @@ Move units with a single tap = Mover unidades com apenas um toque
Show tutorials = Mostrar tutoriais
Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
# Requires translation!
Automated workers replace improvements = Trabalhadores automatizados substituem melhorias
Show minimap = Mostrar minimapa
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares
Fontset = Tipo da fonte
# Requires translation!
Show tile yields = Mostrar rendimento do solo
Continuous rendering = Renderização contínua
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Quando desabilitado, salva vida de bateria mas algumas animações ficarão suspensas
@ -405,7 +373,6 @@ Translation files are generated successfully. = Arquivos de tradução foram ger
# Notifications
Research of [technologyName] has completed! = A pesquisa de [technologyName] foi terminada!
# Requires translation!
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] está obsoleta e será removida da fila de construção em [cityName]!
You have entered a Golden Age! = Você entrou em uma idade dourada!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] revelado perto de [cityName]
@ -446,7 +413,6 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado nomeada [name] fo
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um encampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós!
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName]
# Requires translation!
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Nós descobrimos artefactos culturais nas ruínas! (+20 de Cultura)
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Nós descobrimos a tecnologia perdida de [techName] nas ruínas!
A [unitName] has joined us! = Um [unitName] se juntou a nós!
@ -484,17 +450,12 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Nosso pedido de troca propos
[defender] withdrew from a [attacker] = O [defender] se retirou de um [attacker]
[building] has provided [amount] Gold! = [building] providenciou [amount] de Ouro!
[civName] has stolen your territory! = [civName] roubou seu território!
# Requires translation!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Limpar a [forest] criou [amount] Produção para [cityName]
# Requires translation!
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] atribuiu-te uma nova missão: [questName].
# Requires translation!
.[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] recompensou-te com [influence] influência por completares a missão [questName].
# Requires translation!
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. =
The resistance in [cityName] has ended! = A resistência em [cityName] terminou!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = O nosso [name] sofreu [tileDamage] de dano e foi destruído
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = O nosso [name] sofreu [tileDamage] de dano
# World Screen UI
@ -503,17 +464,13 @@ Working... = Trabalhando...
Waiting for other players... = Esperando por outros jogadores...
in = em
Next turn = Proximo turno
# Requires translation!
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] pronto?
# Requires translation!
1 turn = 1 turno
# Requires translation!
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] turnos
Turn = Turno
turns = turnos
turn = Turno
Next unit = Próxima unidade
# Requires translation!
Fog of War = Nevoeiro de Guerra
Pick a policy = Escolha uma política
Movement = Movimento
@ -549,7 +506,6 @@ Start Golden Age = Começar idade dourada
Yes = Sim
No = Não
Acquire = Adquirir
# Requires translation!
Under construction = Em construção
Science = Ciência
@ -558,9 +514,7 @@ Production = Produção
Culture = Cultura
Food = Comida
Crop Yield = Producão da Colheita
# Requires translation!
Land = Terra
# Requires translation!
Force = Força
GOLDEN AGE = IDADE DOURADA
Golden Age = Idade dourada
@ -574,7 +528,6 @@ Load game = Carregar partida
Main menu = Menu principal
Resume = Retomar
Cannot resume game! = Não pode retomar o jogo!
# Requires translation!
Not enough memory on phone to load game! = Memória insuficiente no telemóvel para carregar o jogo!
Quickstart = Inicio rápido
Victory status = Status da vitória
@ -584,7 +537,6 @@ Close = Fechar
Do you want to exit the game? = Você quer sair do jogo?
# Requires translation!
Start bias: =
# Requires translation!
Avoid [terrain] = Evitar [terrain]
# City screen
@ -611,7 +563,6 @@ Annex city = Anexar cidade
Specialist Buildings = Construções especializadas
Specialist Allocation = Alocação de Especialistas
Specialists = Especialistas
# Requires translation!
[specialist] slots = [specialist] espaços
Food eaten = Comida consumida
Growth bonus = Bônus de crescimento
@ -632,13 +583,9 @@ Points per turn = Pontos por turno
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Coverter produção em ouro a uma taxa de 4 para 1
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Coverter produção em ciência a uma taxa de [rate] para 1
The city will not produce anything. = A cidade não vai produzir nada.
# Requires translation!
Worked by [cityName] = Trabalhado por [cityName]
# Requires translation!
Lock = Bloquear
# Requires translation!
Unlock = Desbloquear
# Requires translation!
Move to city = Mover para a cidade
# Technology UI
@ -665,26 +612,17 @@ Attack = Ataque
Bombard = Bombardear
NUKE = Usar bomba nuclear
Captured! = Capturado(a)!
# Requires translation!
defence vs ranged = defesa vs à distãncia
[percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade
# Requires translation!
Attacker Bonus = Bónus de Atacante
# Requires translation!
Defender Bonus = Bónus de Defensor
# Requires translation!
Landing = Desembarcando
# Requires translation!
Flanking = Flanqueando
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terreno
# Requires translation!
Tile = Terra
# Requires translation!
Missing resource = Recurso em Falta
# Requires translation!
The following improvements [stats]: = As melhorias seguintes [stats]:
# Requires translation!
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As melhorias seguintes nas [tileType] terras [stats]:
@ -705,34 +643,21 @@ Occupied City = Cidade ocupada
Buildings = Edifícios
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military = militar
# Requires translation!
military units = unidades militares
# Requires translation!
melee units = unidades corpo a corpo
# Requires translation!
mounted units = unidades de cavalaria
# Requires translation!
naval units = unidades navais
# Requires translation!
ranged units = unidades à distância
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation!
relevant = relevantes
# Requires translation!
non-air = não aéreas
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water = Água
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource = Recursos hídricos
# Requires translation!
River = Rio
# Requires translation!
Fresh water = Água fresca
# Requires translation!
non-fresh water = Água não fresca
Wonders = Maravilhas
@ -751,21 +676,14 @@ Trades = Comércio
Units = Unidades
Name = Nome
Closest city = Cidade mais próxima
# Requires translation!
Action = Ação
Defeated = Derrotado
# Requires translation!
[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] Civilizações no jogo
# Requires translation!
Our Civilization: = Nossa Civilização
# Requires translation!
Known and alive ([numberOfCivs]) = Conhecido e existente ([numberOfCivs])
# Requires translation!
Known and defeated ([numberOfCivs]) = Conhecido e derrotado ([numberOfCivs])
# Requires translation!
Tiles = Terras
Natural Wonders = Maravilhas da Natureza
# Requires translation!
Treasury deficit = Défice de tesouro
# Victory
@ -781,30 +699,20 @@ You have won a cultural victory! = Você ganhou uma vitória cultural!
You have won a domination victory! = Você ganhou uma vitória de dominação!
# Requires translation!
You have won! =
# Requires translation!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Venceste através do poder incrível da tua Cultura.A grandiosidade da tua civilização - a magnificiência dos seus monumentos e o poder dos seus artistas - maravilharam o mundo! Os poetas honorar-te-ão enquanto a beleza trouxer alegria a um coração cansado.
# Requires translation!
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = O mundo está envolto pela guerra! Muitas grandes e poderosas civilizações cairam, mas tu sobreviveste - e emergiste vitorioso! O mundo relembrará por muito tempo o teu glorioso triunfo!
# Requires translation!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Venceste através do domínio da Ciência! Conquistaste os mistérios da natureza e lideraste o teu povo para uma viagem a um mundo desconhecido! O teu triunfo será relembrado enquanto as estrelas brilharem no céu noturno!
# Requires translation!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! =
# Requires translation!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Foste derrotado! A tua nação foi dominada pelos seus muitos inimigos! Mas o teu povo não desespera, pois sabem que um dia deves regressar - e liderá-los-ás à vitória!
One more turn...! = Um turno mais...!
Built Apollo Program = Completou o programa Apollo
Destroy [civName] = Destruir [civName]
# Requires translation!
Our status = Nossas estatísticas
# Requires translation!
Global status = Estatísticas Globais
# Requires translation!
Rankings = Classificação
# Requires translation!
Spaceship parts remaining = Partes da Nave Espacial restantes
# Requires translation!
Branches completed = Ramos completos
# Requires translation!
Undefeated civs = Civilizações por derrotar
# Capturing a city
@ -812,35 +720,23 @@ Undefeated civs = Civilizações por derrotar
What would you like to do with the city? = O que você gostaria de fazer com a cidade?
Annex = Anexar
Annexed cities become part of your regular empire. = Cidades anexadas se tornam parte de seu império regular.
# Requires translation!
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Os seus cidadãos geram 2x mais infelicidade, a menos que construas um tribunal
# Requires translation!
Puppet = Fantoche
# Requires translation!
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Cidades fantoche não aumentam o custo das tecnologias nem das políticas, mas os seus cidadãos geram 1.5x the infelicidade regular.
# Requires translation!
You have no control over the the production of puppeted cities. = Não tens controlo sobre a produção das cidades fantoche.
# Requires translation!
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Cidade fantoche geram 25% menos Ouro e Ciência.
# Requires translation!
A puppeted city can be annexed at any time. = Uma cidade fantoche pode ser anexada a qualquer altura.
Liberate = Liberar
# Requires translation!
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Liberar uma cidade retorna-a para o seu dono original, dando-te um impulso massivo de relação com eles!|
# Requires translation!
Raze = Arrasar
# Requires translation!
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Arrasar a cidade anexa-a e começa a arrasá-la.
# Requires translation!
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = A população vai, gradualmente, diminuindo até a cidade ser destruída.
# Requires translation!
Remove your troops in our border immediately! = Retira as tuas tropas da nossa fronteira imediatamente.
Sorry. = Desculpe.
Never! = Nunca!
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Oferecer a Declaração de Amizade ([30] turnos)
My friend, shall we declare our friendship to the world? = Meu amigo, devemos declarar nossa amizade ao mundo?
# Requires translation!
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Assinar Declaração de Amizade ([30] turnos)
We are not interested. = Nós não estamos interessados.
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma Declaração de Amizade com [otherCiv]!
@ -849,7 +745,6 @@ We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma
Basics = Básicos
Resources = Recursos
Terrains = Terrenos
# Requires translation!
Tile Improvements = Melhorias da terra
Unique to [civName], replaces [unitName] = Exclusivo da civilização [civName], substitui [unitName]
Unique to [civName] = Exclusivo para [civName]

View File

@ -5,7 +5,7 @@ German = 99
Turkish = 74
Ukrainian = 98
French = 90
Portuguese = 45
Portuguese = 49
Indonesian = 99
Finnish = 60
Spanish = 99
@ -16,7 +16,7 @@ Polish = 95
Lithuanian = 24
Romanian = 40
Korean = 99
Simplified_Chinese = 99
Simplified_Chinese = 100
Persian_(Pinglish-DIN) = 25
Japanese = 99
English = 1