mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-10 19:09:06 +07:00
Update Japanese.properties (#1904)
* Update Japanese.properties * Update Japanese.properties * Update Japanese.properties * Update Japanese.properties
This commit is contained in:
parent
9ee0c94bf5
commit
890c3aed29
@ -358,9 +358,9 @@ Ally = 味方
|
||||
|
||||
## Diplomatic modifiers
|
||||
|
||||
You declared war on us! = この文明に宣戦布告
|
||||
You declared war on us! = 宣戦布告
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your warmongering ways are unacceptable to us. =
|
||||
Your warmongering ways are unacceptable to us. = 戦争挑発行為
|
||||
You have captured our cities! = 我々の都市の占領
|
||||
We applaud your liberation of our conquered cities! = 占領された都市の解放
|
||||
Years of peace have strengthened our relations. = 長年の平和
|
||||
@ -457,8 +457,8 @@ Declare war on [nation] = [nation]に対し宣戦布告
|
||||
Luxury resources = 高級資源
|
||||
Strategic resources = 戦略資源
|
||||
replaces = 置き換え
|
||||
[resourceName] not required = [resourceName]は不要です
|
||||
Lost ability = 失われた能力
|
||||
[resourceName] not required = [resourceName]が不要
|
||||
Lost ability = 失う能力
|
||||
National ability = 文明能力
|
||||
|
||||
# Nations
|
||||
@ -584,32 +584,32 @@ Domination = 覇権
|
||||
Cultural = 文化
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map shape =
|
||||
Map shape = マップ形状
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hexagonal =
|
||||
Hexagonal = 六角形
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rectangular =
|
||||
Rectangular = 長方形
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show advanced settings =
|
||||
Show advanced settings = 詳細設定
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hide advanced settings =
|
||||
Hide advanced settings = 詳細設定を閉じる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map Height =
|
||||
Map Height = マップの高さ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temperature extremeness =
|
||||
Temperature extremeness = 極度な気候
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resource richness =
|
||||
Resource richness = 資源の数
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Terrain Features richness =
|
||||
Terrain Features richness = 地形の特徴
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Max Coast extension =
|
||||
Max Coast extension = 海岸の長さ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Biome areas extension =
|
||||
Biome areas extension = バイオームエリア
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Water percent =
|
||||
Water percent = 海の割合
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Land percent =
|
||||
Land percent = 陸の割合
|
||||
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 非常に実験的-警告を受けました!
|
||||
Online Multiplayer = オンラインマルチプレイヤー
|
||||
@ -801,14 +801,14 @@ Next unit = 次のユニット
|
||||
Pick a policy = 政策を選ぶ
|
||||
Movement = 移動
|
||||
Strength = 戦闘力
|
||||
Ranged strength = 遠距離戦闘力
|
||||
Ranged strength = 遠隔戦闘力
|
||||
Bombard strength = 爆撃戦闘力
|
||||
Range = 範囲
|
||||
Move unit = ユニットを移動
|
||||
Stop movement = 移動をやめる
|
||||
Construct improvement = タイル整備
|
||||
Automate = 自動整備
|
||||
Stop automation = 自動整備をやめる
|
||||
Construct improvement = 資源活用施設
|
||||
Automate = 自動建設
|
||||
Stop automation = 自動建設をやめる
|
||||
Construct road = 道路を建設
|
||||
Fortify = 防衛
|
||||
Fortify until healed = 回復するまで防衛
|
||||
@ -914,8 +914,8 @@ Wonders enabled = 遺産が建設可能
|
||||
Tile improvements enabled = 次の資源活用施設が有効
|
||||
Reveals [resource] on the map = 地図上に[resource]を表示する
|
||||
XP for new units = 新しく生産するユニットのXP
|
||||
provide = 整備
|
||||
provides = 整備
|
||||
provide = 資源活用施設
|
||||
provides = 資源活用施設
|
||||
City strength = 都市の強さ
|
||||
City health = 都市の耐久
|
||||
Occupied! = 占領
|
||||
@ -923,7 +923,7 @@ Attack = 攻撃
|
||||
Bombard = 爆撃
|
||||
NUKE = 核
|
||||
Captured! = 捕獲
|
||||
defence vs ranged = 防衛vs範囲
|
||||
defence vs ranged = 防衛vs遠隔攻撃ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage]防衛有利
|
||||
Attacker Bonus = 攻撃ボーナス
|
||||
@ -935,13 +935,13 @@ Terrain = 地形
|
||||
|
||||
Hurry Research = 研究を開始
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Conduct Trade Mission =
|
||||
Conduct Trade Mission = 通商任務の開始
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]への通商任務により、[goldAmount]ゴールドと影響力[influenceAmount]が得られました!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Wonder =
|
||||
Hurry Wonder = 遺産建設を急ぐ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = 市民は長い間あなたの統治に満足しているため、文明は黄金時代に入ります!
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra]に入りました
|
||||
[civName] has entered the [eraName]! = [civName]が[eraName]に入りました
|
||||
[policyBranch] policy branch unlocked! = [policyBranch] 社会制度がアンロック
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ Global status = グローバルステータス
|
||||
Spaceship parts remaining = 残りの宇宙船部品数
|
||||
Branches completed = 社会制度コンプリート数
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Undefeated civs =
|
||||
Undefeated civs = 残り文明
|
||||
|
||||
# Capturing a city
|
||||
|
||||
@ -1060,8 +1060,8 @@ Download map = マップをダウンロード
|
||||
Exit map editor = マップエディタを終了
|
||||
[nation] starting location = [nation]の出現場所
|
||||
Clear terrain features = 地物を消す
|
||||
Clear improvements = 整備を消す
|
||||
Clear resource = 資源活用施設を消す
|
||||
Clear improvements = 資源活用施設を消す
|
||||
Clear resource = 資源を消す
|
||||
Requires = が必要
|
||||
Menu = メニュー
|
||||
Brush Size = ブラシサイズ
|
||||
@ -1492,21 +1492,21 @@ Future Tech = 未来技術
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Who knows what the future holds? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10% science and production in all cities =
|
||||
+10% science and production in all cities = 全都市に+10%の科学力と生産力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Improves movement speed on roads =
|
||||
Improves movement speed on roads = 道路の移動速度を改善
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables conversion of city production to science =
|
||||
Enables conversion of city production to science = 都市の生産力を科学力に転換できる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables Research agreements =
|
||||
Enables Research agreements = 研究協定を有効する
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables conversion of city production to gold =
|
||||
Enables conversion of city production to gold = 都市の生産力をゴールドに転換できる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables embarkation for land units =
|
||||
Enables embarkation for land units = 地上ユニットの乗船が可能になる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables embarked units to enter ocean tiles =
|
||||
Enables embarked units to enter ocean tiles = 乗船ユニットが外洋タイルへ進出できる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Increases embarked movement +1 =
|
||||
Increases embarked movement +1 = 乗船ユニットの移動範囲+1
|
||||
|
||||
# Tech eras
|
||||
|
||||
@ -1565,9 +1565,9 @@ Fountain of Youth = 若返りの泉
|
||||
# Natural Wonders Uniques
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it =
|
||||
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 最初に発見した文明に500ゴールド
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game =
|
||||
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = 陸上軍事ユニットが隣接すると「回復速度2倍」の昇進を得る
|
||||
|
||||
# Resources
|
||||
|
||||
@ -1638,45 +1638,45 @@ Barbarian encampment = 野営地
|
||||
# Unit types
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Civilian =
|
||||
Civilian = 市民ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
land units =
|
||||
land units = 陸上ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
water units =
|
||||
water units = 海上ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
air units =
|
||||
air units = 航空ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
WaterCivilian =
|
||||
WaterCivilian = 民間船
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Melee =
|
||||
Melee = 戦闘ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
WaterMelee =
|
||||
WaterMelee = 海軍ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ranged =
|
||||
Ranged = 遠隔攻撃ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
WaterRanged =
|
||||
WaterRanged = 海軍遠隔ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
WaterSubmarine =
|
||||
WaterSubmarine = 潜水ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege =
|
||||
Siege = 攻城兵器
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mounted =
|
||||
Mounted = 騎乗ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scout =
|
||||
Scout = 偵察ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Armor =
|
||||
Armor = 機甲ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City =
|
||||
City = 都市
|
||||
|
||||
# Units
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Founds a new city =
|
||||
Founds a new city = 新しい都市を建設できる。
|
||||
Worker = 労働者
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build improvements on tiles =
|
||||
Can build improvements on tiles = タイルに資源活用施設を建設できる。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = 地形を無視
|
||||
Brute = 蛮族
|
||||
Warrior = 戦士
|
||||
Maori Warrior = マオリの戦士
|
||||
@ -1684,38 +1684,38 @@ Archer = 弓兵
|
||||
Bowman = バビロニア弓兵
|
||||
Work Boats = 作業船
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot enter ocean tiles until Astronomy =
|
||||
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = 天文学まで海上タイルに進出できない
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May create improvements on water resources =
|
||||
May create improvements on water resources = 海にある資源の上に資源活用施設が作れる
|
||||
Trireme = 三段櫂船
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot enter ocean tiles =
|
||||
Cannot enter ocean tiles = 海上ユニットへ進出できない
|
||||
Chariot Archer = 戦車弓兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No defensive terrain bonus =
|
||||
No defensive terrain bonus = 地形の防御ボーナスなし
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rough terrain penalty =
|
||||
Rough terrain penalty = 粗い地形でのペナルティ
|
||||
War Chariot = 重装チャリオット兵
|
||||
Spearman = 槍兵
|
||||
Hoplite = 重装歩兵
|
||||
Persian Immortal = 不死隊
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+10 HP when healing = 休憩時にHP+10
|
||||
Composite Bowman = 戦闘弓射手
|
||||
Catapult = カタパルト
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Must set up to ranged attack =
|
||||
Must set up to ranged attack = 攻撃時に準備する必要がある
|
||||
Ballista = 投石機
|
||||
Swordsman = 剣士
|
||||
Mohawk Warrior = モホーク族の戦士
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+33% combat bonus in Forest/Jungle =
|
||||
+33% combat bonus in Forest/Jungle = 森林/ジャングルでの戦闘ボーナス+33%
|
||||
Legion = レギオン
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct roads =
|
||||
Can construct roads = 道路を建設できる
|
||||
Horseman = 騎兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
Can move after attacking = 攻撃後に移動可能
|
||||
Companion Cavalry = ヘタイロイ
|
||||
War Elephant = 軍用象
|
||||
Galleass = ガレアス船
|
||||
@ -1723,13 +1723,13 @@ Crossbowman = 弩兵
|
||||
Longbowman = 長弓兵
|
||||
Chu-Ko-Nu = 連弩兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
Logistics = ロジスティックス
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
1 additional attack per turn = ターンごとに常用攻撃1
|
||||
Trebuchet = トレビュシェット
|
||||
Hwach'a = 火車
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Limited Visibility =
|
||||
Limited Visibility = 限られた視野
|
||||
Longswordsman = 長剣士
|
||||
Pikeman = 長槍兵
|
||||
Landsknecht = ランツクネヒト
|
||||
@ -1738,76 +1738,76 @@ Camel Archer = ラクダ弓兵
|
||||
Conquistador = コンキスタドール
|
||||
Mandekalu Cavalry = イスラム騎兵隊
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
Defense bonus when embarked = 乗船時の防御ボーナス
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Keshik =
|
||||
Keshik = ケシク
|
||||
# Requires translation!
|
||||
50% Bonus XP gain =
|
||||
50% Bonus XP gain = 獲得経験値+50%
|
||||
Naresuan's Elephant = ナレースワンの象
|
||||
Samurai = 侍
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat very likely to create Great Generals =
|
||||
Combat very likely to create Great Generals = 大将軍の獲得率が高い
|
||||
Caravel = キャラベル船
|
||||
Turtle Ship = 亀甲船
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
+1 Visibility Range = 視野+1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
+2 Visibility Range = 視野+2
|
||||
Cannon = カノン砲
|
||||
Musketman = マスケット兵
|
||||
Musketeer = 銃士隊
|
||||
Janissary = イェニチェリ
|
||||
Tercio = テルシオ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit =
|
||||
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = ユニットを倒すと[amountHealed]回復する
|
||||
Minuteman = ミニットマン
|
||||
Frigate = フリゲート艦
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ship of the Line =
|
||||
Ship of the Line = 戦列艦
|
||||
Lancer = 槍騎兵
|
||||
Sipahi = スィパーヒー
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No movement cost to pillage =
|
||||
No movement cost to pillage = 略奪時の移動ポイント消費なし
|
||||
Gatling Gun = ガトリング砲
|
||||
Rifleman = ライフル兵
|
||||
Cavalry = 騎兵隊
|
||||
Cossack = コサック騎馬兵
|
||||
Artillery = 大砲
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
Indirect Fire = 間接射撃
|
||||
Ironclad = 装甲艦
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Double movement in coast =
|
||||
Double movement in coast = 近海タイルでの移動2倍
|
||||
Landship = 陸上船
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great War Infantry =
|
||||
Great War Infantry = 第1次大戦歩兵
|
||||
Foreign Legion = 外人部隊
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+20% bonus outside friendly territory =
|
||||
+20% bonus outside friendly territory = 自友国領外での戦闘ボーナス20%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Foreign Land =
|
||||
Foreign Land = 異国の地
|
||||
Destroyer = 駆逐艦
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can attack submarines =
|
||||
Can attack submarines = 潜水ユニットを攻撃できる
|
||||
Machine Gun = マシンガン
|
||||
Anti-Aircraft Gun = 対空砲
|
||||
Infantry = 歩兵
|
||||
Battleship = 戦艦
|
||||
Submarine = 潜水艦
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus as Attacker [amount]% =
|
||||
Bonus as Attacker [amount]% = 攻撃時に戦闘ボーナス[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
Invisible to others = 他文明には表示されない
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
Can only attack water = 海上ユニットのみに攻撃可能
|
||||
Carrier = 航空母艦
|
||||
Triplane = 三翼飛行機
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[percent]% chance to intercept air attacks =
|
||||
[percent]% chance to intercept air attacks = [percent]%で空襲を阻止できる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires Manhattan Project =
|
||||
Requires Manhattan Project = マンハッタン計画を終わらせなければならない
|
||||
# Requires translation!
|
||||
6 tiles in every direction always visible =
|
||||
6 tiles in every direction always visible = 距離6以内のタイル常に視認
|
||||
Great War Bomber = 第1次大戦爆撃機
|
||||
Rocket Artillery = ロケット砲
|
||||
Anti-Tank Gun = 対戦車砲
|
||||
@ -1818,9 +1818,9 @@ Tank = 戦車
|
||||
Panzer = パンツァー
|
||||
Bomber = 爆撃機
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mechanized Infantry =
|
||||
Mechanized Infantry = 機械化歩兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Modern Armor =
|
||||
Modern Armor = 現代機甲部隊
|
||||
B17 = B17
|
||||
Fighter = 戦闘機
|
||||
Zero = ゼロ戦
|
||||
@ -1829,229 +1829,229 @@ Atomic Bomb = 原子爆弾
|
||||
Nuclear Missile = 核ミサイル
|
||||
Great Artist = 大芸術家
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unbuildable =
|
||||
Unbuildable = 建設不可
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 黄金時代8ターンを開始する。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build improvement: Landmark =
|
||||
Can build improvement: Landmark = 特殊施設が建設可能:ランドマーク
|
||||
Great Scientist = 大科学者
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can hurry technology research =
|
||||
Can hurry technology research = 技術研究を早める。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build improvement: Academy =
|
||||
Can build improvement: Academy = 特殊施設が建設可能:アカデミー
|
||||
Great Merchant = 大商人
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence =
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 都市国家の領土内で「通商任務」を遂行することで、ゴールドとその都市国家に対する[influenceAmount]影響力ポイントを大量に得ることができる。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build improvement: Customs house =
|
||||
Can build improvement: Customs house = 特殊施設が建設可能:税関
|
||||
Great Engineer = 大技術者
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a wonder = 遺産の建設速度を早める。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build improvement: Manufactory =
|
||||
Can build improvement: Manufactory = 特殊施設が建設可能:製造所
|
||||
Great General = 大将軍
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus for units in 2 tile radius 15% =
|
||||
Bonus for units in 2 tile radius 15% = 周囲2タイル以内にいる自国のユニットに戦闘ボーナス+15%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Khan =
|
||||
Khan = カン
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn =
|
||||
Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = 隣接するユニットが1ターンにつき15ポイント多く回復できる。
|
||||
|
||||
# Promotions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pick promotion =
|
||||
Pick promotion = 昇進を選ぶ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
OR =
|
||||
OR = または
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus vs [unitType] =
|
||||
Bonus vs [unitType] = ボーナスvs[unitType]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs [unitType] =
|
||||
Penalty vs [unitType] = ペナルティvs[unitType]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
Accuracy I = 命中率 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy II =
|
||||
Accuracy II = 命中率 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy III =
|
||||
Accuracy III = 命中率 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
units in open terrain =
|
||||
units in open terrain = 平坦な地形のユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
units in rough terrain =
|
||||
units in rough terrain = 起伏に富んだ地形のユニットに
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barrage I =
|
||||
Barrage I = 一斉射撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barrage II =
|
||||
Barrage II = 一斉射撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barrage III =
|
||||
Barrage III = 一斉射撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shock I =
|
||||
Shock I = 陽動 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shock II =
|
||||
Shock II = 陽動 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shock III =
|
||||
Shock III = 陽動 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drill I =
|
||||
Drill I = 訓練 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drill II =
|
||||
Drill II = 訓練 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drill III =
|
||||
Drill III = 訓練 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
Scouting I = 斥候 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
Scouting II = 斥候 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
Scouting III = 斥候 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
+1 Movement = 移動ポイント+1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
Cover I = 援護 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
Cover II = 援護 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = 遠隔攻撃に対する防御力+25%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
March =
|
||||
March = 行軍
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Charge =
|
||||
Charge = 突進攻撃
|
||||
# Requires translation!
|
||||
wounded units =
|
||||
wounded units = 負傷ユニット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
Mobility = 機動力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Volley =
|
||||
Volley = 一斉射撃
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
Sentry = 歩哨
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
Extended Range = 拡張範囲
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
+1 Range = 射程+1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles =
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = 障害物に対して遠隔攻撃が実行される可能性があります
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Formation I =
|
||||
Formation I = 隊列 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Formation II =
|
||||
Formation II = 隊列 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
Blitz = 電撃攻撃
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment I =
|
||||
Bombardment I = 爆撃攻撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment II =
|
||||
Bombardment II = 爆撃攻撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
Bombardment III = 爆撃攻撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
Boarding Party I = 乗船部隊 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party II =
|
||||
Boarding Party II = 乗船部隊 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party III =
|
||||
Boarding Party III = 乗船部隊 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider I =
|
||||
Coastal Raider I = 沿岸襲撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider II =
|
||||
Coastal Raider II = 沿岸襲撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
Coastal Raider III = 沿岸襲撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
Targeting I = 標的捕捉 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
Targeting II = 標的捕捉 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
Targeting III = 標的捕捉 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
Wolfpack I = 連携攻撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack II =
|
||||
Wolfpack II = 連携攻撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack III =
|
||||
Wolfpack III = 連携攻撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
Woodsman = 木こり
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle =
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = 森林とジャングルの移動速度2倍
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
Heal Instantly = 瞬時回復
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = ユニットの体力を50回復する。ただし、他の昇進を選ぶ機会を見送ることになる。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
Medic = 衛生兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
Medic II = 衛生兵 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = 隣接するユニットのHPが1ターンにつき5ポイント多く回復。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = 隣接するユニットのHPが1ターンにつき5ポイント回復する。友好的な土地以外で、このユニットのHPが1ターンにつき5ポイント回復する。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
Targeting I (air) = 標的捕捉(航空) I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II (air) =
|
||||
Targeting II (air) = 標的捕捉(航空) II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III (air) =
|
||||
Targeting III (air) = 標的捕捉(航空) III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
Air Repair = 空中修復
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 別の行動を起こした場合でも毎ターン回復する。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
Operational Range = 作動範囲
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
+2 Range = 射程+2
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
Sortie = 出撃
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1ターンごとに1回の追加迎撃が可能になる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% =
|
||||
Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 掃射時のボーナス[bonusAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dogfighting I =
|
||||
Dogfighting I = 空中戦術 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dogfighting II =
|
||||
Dogfighting II = 空中戦術 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dogfighting III =
|
||||
Dogfighting III = 空中戦術 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [bonusAmount]% =
|
||||
Bonus when intercepting [bonusAmount]% = 迎撃時のボーナス[bonusAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
Interception I = 迎撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
Interception II = 迎撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
Interception III = 迎撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
Siege I = 攻城攻撃
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege II =
|
||||
Siege II = 攻城攻撃II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege III =
|
||||
Siege III = 攻城攻撃 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Evasion =
|
||||
Evasion = 回避
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reduces damage taken from interception by 50% =
|
||||
Reduces damage taken from interception by 50% = 迎撃によるダメージを50%軽減する。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = 迎撃時のボーナス[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
Ambush I = 奇襲攻撃 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush II =
|
||||
Ambush II = 奇襲攻撃 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Armor Plating I =
|
||||
Armor Plating I = 装甲 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Armor Plating II =
|
||||
Armor Plating II = 装甲 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Armor Plating III =
|
||||
Armor Plating III = 装甲 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Combat Bonus when defending =
|
||||
+25% Combat Bonus when defending = 防御時に戦闘ボーナス+25%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck I =
|
||||
Flight Deck I = 航空甲板 I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
Flight Deck II = 航空甲板 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
Flight Deck III = 航空甲板 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry 1 extra air unit =
|
||||
Can carry 1 extra air unit = 航空ユニットの輸送スロット1つ追加
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry 2 aircraft =
|
||||
Can carry 2 aircraft = 航空ユニットの輸送スロット2つ追加
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
Haka War Dance = 出陣の踊り「ハカ」
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = 隣接する敵ユニットの戦闘力-10%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
Rejuvenation = 若返り
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All healing effects doubled =
|
||||
All healing effects doubled = すべての治癒効果が倍増
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user