mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-10 15:59:33 +07:00

committed by
Yair Morgenstern

parent
e7bb2d2f02
commit
e0fb6cd39d
@ -17,8 +17,7 @@ Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMo
|
||||
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Visualizza le tue statistiche!\nEntra nella tua schermata Panoramica (in alto a sinistra)\nClicca su 'Statistiche'
|
||||
|
||||
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto! Quello che è successo non era assolutamente previsto! Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla su email) e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! =
|
||||
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh no! Sembra che sia accaduto qualcosa di storto! Quello che è successo non doveva succedere! Dammi un rapporto e noi proveremo a sistemarlo il più in fretta possibile!
|
||||
|
||||
# Buildings
|
||||
|
||||
@ -940,47 +939,28 @@ Requires = Richiede
|
||||
|
||||
# Civilopedia Tutorials names
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After Conquering =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Contact Me =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Culture and Policies =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Embarking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy City =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Idle Units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Injured Units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Introduction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Luxury Resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New Game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Roads and Railroads =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege Units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Strategic Resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Victory Types =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Workers =
|
||||
After Conquering = Città conquistata!
|
||||
City Range = Raggio cittadino
|
||||
Contact Me = Contattami
|
||||
Culture and Policies = Cultura e politiche
|
||||
Embarking = Imbarcazioni
|
||||
Enemy City = Città nemiche
|
||||
Idle Units = Unità non usate
|
||||
Injured Units = Unità ferite
|
||||
Introduction = Introduzione
|
||||
Luxury Resource = Risorse di lusso
|
||||
New Game = Nuova partita
|
||||
Roads and Railroads = Strade e ferrovie
|
||||
Siege Units = Unità d'assedio
|
||||
Strategic Resource = Risorse strategiche
|
||||
Unhappiness = Infelicità
|
||||
Victory Types = Condizioni di vittoria
|
||||
Workers = Lavoratori
|
||||
|
||||
# Other civilopedia things
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nations =
|
||||
Nations = Civiltà
|
||||
Promotions = Promozioni
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available for [unitTypes] =
|
||||
Available for [unitTypes] = Disponibile per [unitTypes]
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user