Update Italian.properties (#1520)

Updates
This commit is contained in:
Smashfanful
2019-12-24 11:46:26 +01:00
committed by Yair Morgenstern
parent e7bb2d2f02
commit e0fb6cd39d

View File

@ -17,8 +17,7 @@ Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMo
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Visualizza le tue statistiche!\nEntra nella tua schermata Panoramica (in alto a sinistra)\nClicca su 'Statistiche' See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Visualizza le tue statistiche!\nEntra nella tua schermata Panoramica (in alto a sinistra)\nClicca su 'Statistiche'
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto! Quello che è successo non era assolutamente previsto! Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla su email) e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto! Quello che è successo non era assolutamente previsto! Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla su email) e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile!
# Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh no! Sembra che sia accaduto qualcosa di storto! Quello che è successo non doveva succedere! Dammi un rapporto e noi proveremo a sistemarlo il più in fretta possibile!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! =
# Buildings # Buildings
@ -940,47 +939,28 @@ Requires = Richiede
# Civilopedia Tutorials names # Civilopedia Tutorials names
# Requires translation! After Conquering = Città conquistata!
After Conquering = City Range = Raggio cittadino
# Requires translation! Contact Me = Contattami
City Range = Culture and Policies = Cultura e politiche
# Requires translation! Embarking = Imbarcazioni
Contact Me = Enemy City = Città nemiche
# Requires translation! Idle Units = Unità non usate
Culture and Policies = Injured Units = Unità ferite
# Requires translation! Introduction = Introduzione
Embarking = Luxury Resource = Risorse di lusso
# Requires translation! New Game = Nuova partita
Enemy City = Roads and Railroads = Strade e ferrovie
# Requires translation! Siege Units = Unità d'assedio
Idle Units = Strategic Resource = Risorse strategiche
# Requires translation! Unhappiness = Infelicità
Injured Units = Victory Types = Condizioni di vittoria
# Requires translation! Workers = Lavoratori
Introduction =
# Requires translation!
Luxury Resource =
# Requires translation!
New Game =
# Requires translation!
Roads and Railroads =
# Requires translation!
Siege Units =
# Requires translation!
Strategic Resource =
# Requires translation!
Unhappiness =
# Requires translation!
Victory Types =
# Requires translation!
Workers =
# Other civilopedia things # Other civilopedia things
# Requires translation! Nations = Civiltà
Nations =
Promotions = Promozioni Promotions = Promozioni
# Requires translation! Available for [unitTypes] = Disponibile per [unitTypes]
Available for [unitTypes] =
# Policies # Policies