Spanish translation (#1478)

Mostly menus/UI/messages
Some other misc corrections/additions
This commit is contained in:
uvehj 2019-12-18 16:02:56 +01:00 committed by Yair Morgenstern
parent 7582d59f7e
commit e64089305e

View File

@ -286,7 +286,7 @@ Sydney Opera House = Casa De La Opera De Sidney
# Requires translation!
'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying =
+1 population in each city = +1 a la población en cada ciudad
+1 happiness in each city = +1 a la felicidad en cads ciudad
+1 happiness in each city = +1 a la felicidad en cada ciudad
Pentagon = Pentágono
# Requires translation!
@ -294,7 +294,7 @@ Pentagon = Pentágono
Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = El coste de mejorar unidades con oro se reduce un 33%
Manhattan Project = El proyecto Manhattan
Enables nuclear weapon = Habilita el arma nuclear
Enables nuclear weapon = Habilita armas nucleares
Apollo Program = Programa Apolo
Enables construction of Spaceship parts = Habilita la construcción de partes de Nave Espacial
@ -436,11 +436,9 @@ I think not. = Creo que no.
That is acceptable. = Es aceptable
Accept = Aceptar
Keep going = Sigue
There's nothing on the table = ¿Estas de broma?
There's nothing on the table = ¿Estás de broma?
Peace Treaty = Tratado de paz
# Requires translation!
Agreements =
# Requires translation!
Agreements = Acuerdos
Open Borders = Fronteras abiertas
Gold per turn = Oro por turno
Cities = Ciudades
@ -473,7 +471,6 @@ Wu Zetian = Wu Zetian
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = El gran general proporciona bonificación de combate doble y genera un 50% más rápido.
Egypt = Egipto
# Requires translation!
Ramesses II = Ramsés II
+20% production towards Wonder construction = + 20% de producción hacia la construcción de maravillas.
@ -631,37 +628,23 @@ Standard = Normal
Epic = Épica
Marathon = Maratón
# Requires translation!
Starting Era =
# Requires translation!
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! =
# Requires translation!
Maybe you put too many players into too small a map? =
# Requires translation!
No human players selected! =
Starting Era = Era inicial
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = ¡Parece que no se puede crear un mapa con los parámetros especificados!
Maybe you put too many players into too small a map? = ¿Quizás sean demasiados jugadores para un mapa tán pequeño?
No human players selected! = ¡No se han seleccionado jugadores humanos!
# Multiplayer
# Requires translation!
Username =
# Requires translation!
Multiplayer =
# Requires translation!
Could not download game! =
# Requires translation!
Could not upload game! =
# Requires translation!
Join Game =
# Requires translation!
Invalid game ID! =
# Requires translation!
Copy User ID =
# Requires translation!
Copy Game ID =
# Requires translation!
Set current user =
# Requires translation!
Player ID from clipboard =
Username = Usuario
Multiplayer = Multijugador
Could not download game! = ¡No se pudo descargar la partida!
Could not upload game! = ¡No se pudo subir la partida!
Join Game = Unirse a la partida
Invalid game ID! = ¡ID de partida no válido!
Copy User ID = Copiar ID de usuario
Copy Game ID = Copiar ID de la partida
Set current user = Asignar usuario actual
Player ID from clipboard = ID de jugador desde el portapapeles
# Requires translation!
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. =
# Requires translation!
@ -674,99 +657,70 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
# Save game menu
Current saves = Partidas guardadas
# Requires translation!
Show autosaves =
Show autosaves = Mostrar autoguardados
Saved game name = Nombre de partida guardada
# Requires translation!
Copy to clipboard =
# Requires translation!
Copy saved game to clipboard =
Could not load game = Imposible cargar partida
Copy to clipboard = Copiar al portapapeles
Copy saved game to clipboard = Copiar partida guardada al portapapeles
Could not load game = No se pudo cargar partida
Load [saveFileName] = Cargar [saveFileName]
Delete save = Borrar partida
Saved at = Guardado en
# Requires translation!
Load map =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this map? =
# Requires translation!
Upload map =
# Requires translation!
Could not upload map! =
# Requires translation!
Map uploaded successfully! =
Load map = Cargar mapa
Are you sure you want to delete this map? = ¿Estas seguro de que quieres borrar este mapa?
Upload map = Subir mapa
Could not upload map! = ¡No se pudo subir el mapa!
Map uploaded successfully! = ¡Se ha subido el mapa correctamente!
# Options
Options = Opciones
Display options = Opciones de pantalla
# Requires translation!
Gameplay options =
# Requires translation!
Other options =
# Requires translation!
Turns between autosaves =
# Requires translation!
Sound effects volume =
# Requires translation!
Music volume =
# Requires translation!
Download music =
# Requires translation!
Downloading... =
# Requires translation!
Could not download music! =
Gameplay options = Opciones de juego
Other options = Otras opciones
Turns between autosaves = Turnos entre autoguardados
Sound effects volume = Volumen de efectos
Music volume = Volumen de música
Download music = Descargar música
Downloading... = Descargando...
Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música!
Show = Mostrar
Hide = Ocultar
# Requires translation!
Show worked tiles =
# Requires translation!
Show resources and improvements =
# Requires translation!
Check for idle units =
# Requires translation!
Move units with a single tap =
# Requires translation!
Show tutorials =
# Requires translation!
Auto-assign city production =
# Requires translation!
Auto-build roads =
# Requires translation!
Show minimap =
Show worked tiles = Mostrar casillas explotadas
Show resources and improvements = Mostrar recursos y mejoras
Check for idle units = Comprobar unidades sin utilizar
Move units with a single tap = Mover unidades con solo pulsar una vez
Show tutorials = Mostrar tutoriales
Auto-assign city production = Autoasignar producción en las ciudades
Auto-build roads = Construir carreteras automáticamente
Show minimap = Mostrar minimapa
# Requires translation!
Show pixel units =
# Requires translation!
Show pixel improvements =
# Requires translation!
Enable nuclear weapons =
# Requires translation!
Fontset =
Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares
Fontset = Fuente
# Notifications
Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada!
You have entered a golden age! = ¡Has entrado en una edad de oro!
You have entered a golden age! = ¡Has entrado en una edad dorada!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = ¡[cityName] - Un [greatPerson] ha nacido!
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Un [greatPerson] ha nacido en [cityName]!
We have encountered [civName]! = ¡Hemos encontrado [civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = ¡No se puede mantener [unitName] - unidad disuelta!
[cityName] has grown! = ¡[cityName] ha crecido!
[cityName] has been founded! = ¡[cityName] ha sido fundada!
[cityName] is starving! = ¡[cityName] está muriendo de hambre!
[cityName] is starving! = ¡[cityName] está muriendose de hambre!
[construction] has been built in [cityName] = [construction] se ha construido en [cityName]
# Requires translation!
[wonder] has been built in a faraway land =
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] ha terminado su construcción en tierras lejanas
Work has started on [construction] = Se ha empezado a trabajar en [construction]
# Requires translation!
[cityName] cannot continue work on [construction] =
[cityname] has expanded its borders! = ¡[cityname] ha expandido sus fronteras!
# Requires translation!
Your Golden Age has ended. =
[cityName] cannot continue work on [construction] = La ciudad de [cityname] no puede continuar construyendo [construction]
[cityname] has expanded its borders! = ¡[cityname] ha expandido sus fronteras
Your Golden Age has ended. = La edad dorada ha acabado.
[cityName] has been razed to the ground! = ¡[cityName] ha sido arrasada hasta los cimientos!
We have conquered the city of [cityname]! = ¡Hemos conquistado la ciudad de [cityname]!
An enemy [unit] has attacked [cityname] = Un [unit] enemigo ha atacado [cityname]
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Un [unit] enemigo ha atacado nuestro [ourUnit]
An enemy [unit] has attacked [cityname] = [unit] enemigo ha atacado [cityname]
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] enemigo ha atacado nuestro [ourUnit]
# Requires translation!
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] =
An enemy [unit] has captured [cityname] = Un [unit] enemigo ha capturado [cityname]
@ -847,37 +801,30 @@ We have lost alliance with [nation]. =
# World Screen UI
Working... = Trabajando...
# Requires translation!
Waiting for other players... =
Working... = Construyendo...
Waiting for other players... = Esperando a otros jugadores...
in = en
Next turn = Siguiente turno
Turn = Turno
turns = turnos
# Requires translation!
turn =
# Requires translation!
Next unit =
# Requires translation!
Pick a policy =
turn = turno
Next unit = Siguiente unidad
Pick a policy = Selecciona una política
Movement = Movimiento
Strength = Fuerza
Ranged strength = Fuerza a distancia
Bombard strength = Fuerza de bombardeo
# Requires translation!
Range =
Range = Alcance
Move unit = Mover unidad
Stop movement = Parar movimiento
Construct improvement = Construir mejora
Automate = Automatizar
Stop automation = Parar automatización
# Requires translation!
Construct road =
Construct road = Construir carretera
Fortify = Fortificar
Fortification = Fortificación
Sleep = Dormir
# Requires translation!
Moving =
Moving = Moviendose
Set up = Montar
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Mejorar a [unitType] ([goldCost] de oro)
Found city = Fundar ciudad
@ -885,19 +832,15 @@ Promote = Ascender
Health = Salud
Disband unit = Disolver unidad
Explore = Explorar
# Requires translation!
Stop exploration =
Pillage = Pillaje
Stop exploration = Parar de explorar
Pillage = Saquear
Do you really want to disband this unit? = ¿Realmente quieres disolver esta unidad?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad para [goldAmount] gold?
# Requires translation!
Create [improvement] =
# Requires translation!
Start Golden Age =
Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad por [goldAmount] de oro?
Create [improvement] = Crear [improvement]
Start Golden Age = Empezar edad dorada
Yes =
No = No
# Requires translation!
Acquire =
Acquire = Adquirir
Gold = Oro
Science = Ciencia
Happiness = Felicidad
@ -905,20 +848,16 @@ Production = Producción
Culture = Cultura
Food = Comida
GOLDEN AGE = EDAD DORADA
# Requires translation!
Golden Age =
# Requires translation!
[year] BC =
# Requires translation!
[year] AD =
Golden Age = Edad dorada
[year] BC = [year] a.C.
[year] AD = [year] d.C.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nueva partida
Save game = Salvar partida
Save game = Guardar partida
Load game = Cargar partida
Victory status = Estatus de victoria
Victory status = Estado de victoria
Social policies = Políticas sociales
# Requires translation!
Community =
Community = Comunidad
Close = Cerrar
# City screen
@ -928,41 +867,31 @@ Raze city = Arrasar ciudad
Stop razing city = Dejar de arrasar ciudad
Buy for [amount] gold = Comprar por [amount] de oro
Buy = Comprar
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = ¿Te gustaría comprar [constructionName] para [buildingGoldCost] gold?
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = ¿Te gustaría comprar [constructionName] por [buildingGoldCost] de oro?
Maintenance cost = Coste de mantenimiento
Pick construction = Elige la construcción
# Requires translation!
Pick improvement =
# Requires translation!
Provides [resource] =
# Requires translation!
Replaces [improvement] =
# Requires translation!
Pick now! =
Pick improvement = Elige la mejora
Provides [resource] = Genera [resource]
Replaces [improvement] = Sustituye [improvement]
Pick now! = ¡Escoge ahora!
Build [building] = Construir [building]
Train [unit] = Entrenar [unit]
Produce [thingToProduce] = Producir [thingToProduce]
Nothing = Nada
# Requires translation!
Annex city =
Annex city = Anexionar ciudad
Specialist Buildings = Edificios Ocupables
Specialist Allocation = Asignación de especialistas
# Requires translation!
Specialists =
# Requires translation!
Food eaten =
# Requires translation!
Growth bonus =
Specialists = Especialistas
Food eaten = Comida consumida
Growth bonus = Bonus de crecimiento
Unassigned population = Población libre
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] rondas hasta la expansión
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] turnos hasta la expansión
Stopped expansion = Expansión detenida
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] rondas hasta un nuevo residente
# Requires translation!
Food converts to production =
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] turnos hasta un nuevo habitante
Food converts to production = La comida se transforma en producción
[turnsToStarvation] turns to lose population = Pérdida de población en [turnsToStarvation] turnos
Stopped population growth = Aumento de la población detenida
# Requires translation!
In resistance for another [numberOfTurns] turns =
In resistance for another [numberOfTurns] turns = Resistiendo durante los siguientes [numberOfTurns] turnos
Sell for [sellAmount] gold = Vender por [sellAmount] oro
Are you sure you want to sell this [building]? = ¿Realmente quieres vender [building]?
# Requires translation!
@ -989,43 +918,31 @@ Pick [technology] as free tech = Elegir [technology] como tecnología gratis
Units enabled = Unidades habilitadas
Buildings enabled = Edificios habilitados
Wonder = Maravilla
# Requires translation!
National Wonder =
# Requires translation!
National Wonders =
National Wonder = Maravilla nacional
National Wonders = Maravillas nacionales
Wonders enabled = Maravillas habilitadas
Tile improvements enabled = Mejoras de casilla habilitadas
Reveals [resource] on the map = Descubre [resource] en el mapa
Reveals [resource] on the map = Revela [resource] en el mapa
XP for new units = PX para unidades nuevas
provide = proporcionan
provides = proporciona
City strength = Fuerza de la ciudad
City health = Salud de la ciudad
# Requires translation!
Occupied! =
Attack = Ataque
# Requires translation!
Bombard =
# Requires translation!
NUKE =
Occupied! = Ocupada!
Attack = Atacar
Bombard = Bombardear
NUKE = LANZAR BOMBA ATÓMICA
Captured! = Capturada!
# Requires translation!
defence vs ranged =
[percentage] to unit defence = [percentage] A la defensa
# Requires translation!
Attacker Bonus =
# Requires translation!
Landing =
# Requires translation!
Flanking =
# Requires translation!
vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
defence vs ranged = defensa a distancia
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
Attacker Bonus = Bonus de atacante
Landing = Desembarcando
Flanking = Flanqueando
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terreno
# Requires translation!
Hurry Research =
Hurry Research = Acelerar investigación
Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1039,20 +956,15 @@ Total = Total
Stats = Estadísticas
Policies = Políticas
Base happiness = Felicidad base
# Requires translation!
Occupied City =
Occupied City = Ciudad ocupada
Buildings = Edificios
Wonders = Maravillas
# Requires translation!
Base values =
# Requires translation!
Bonuses =
# Requires translation!
Final =
Base values = Valores base
Bonuses = Bonuses
Final = Final
Other = Otro
Population = Población
# Requires translation!
City States =
City States = Ciudades-estado
Tile yields = Rendimiento de casillas
Trade routes = Rutas comerciales
Maintenance = Mantenimiento
@ -1062,20 +974,15 @@ Trades = Comercio
Units = Unidades
Name = Nombre
Closest city = Ciudad más cercana
# Requires translation!
Action =
Action = Acción
Defeated = Derrotado
# Requires translation!
Tiles =
Tiles = Casillas
#Victory
# Requires translation!
Science victory =
# Requires translation!
Cultural victory =
# Requires translation!
Conquest victory =
Science victory = Victoria científica
Cultural victory = Victoria cultural
Conquest victory = Victoria de dominación
# Requires translation!
Complete all the spaceship parts\n to win! =
# Requires translation!
@ -1133,8 +1040,7 @@ You have no control over the the production of puppeted cities. =
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. =
# Requires translation!
A puppeted city can be annexed at any time. =
# Requires translation!
Liberate =
Liberate = Liberar
# Requires translation!
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! =
# Requires translation!
@ -1143,35 +1049,26 @@ Raze =
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. =
# Requires translation!
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. =
# Requires translation!
Destroy =
Destroy = Destruir
# Requires translation!
Destroying the city instantly razes the city to the ground. =
# Requires translation!
Remove your troops in our border immediately! =
# Requires translation!
Sorry. =
# Requires translation!
Never! =
Sorry. = Lo siento.
Never! = ¡Jamás!
# Requires translation!
Basics =
# Requires translation!
Resources =
# Requires translation!
Terrains =
# Requires translation!
Tile Improvements =
Resources = Recursos
Terrains = Terrenos
Tile Improvements = Mejoras de casilla
Unique to [civName], replaces [unitName] = Único a la civilización [civName], reemplaza [unitName]
# Requires translation!
Tutorials =
# Requires translation!
Cost =
Tutorials = Tutoriales
Cost = Coste
# Requires translation!
May contain [listOfResources] =
# Requires translation!
Upgrades to [upgradedUnit] =
# Requires translation!
Obsolete with [obsoleteTech] =
Obsolete with [obsoleteTech] = Se hace obsoleto con [obsoleteTech]
# Requires translation!
Occurs on [listOfTerrains] =
# Requires translation!
@ -1180,54 +1077,35 @@ Can be found on =
Improved by [improvement] =
# Requires translation!
Bonus stats for improvement: =
# Requires translation!
Can be built on =
# Requires translation!
Defence bonus =
# Requires translation!
Movement cost =
Can be built on = Se puede construir en
Defence bonus = Bonus de defensa
Movement cost = Coste de movimiento
# Requires translation!
Rough Terrain =
# Requires translation!
for =
for = para
# Requires translation!
Missing translations: =
# Requires translation!
Version =
# Requires translation!
Resolution =
# Requires translation!
Tileset =
# Requires translation!
Map editor =
# Requires translation!
Language =
# Requires translation!
Terrains & Resources =
# Requires translation!
Improvements =
# Requires translation!
Clear current map =
# Requires translation!
Save map =
# Requires translation!
Download map =
# Requires translation!
Exit map editor =
# Requires translation!
[nation] starting location =
# Requires translation!
Clear terrain features =
# Requires translation!
Clear improvements =
# Requires translation!
Clear resource =
Version = Versión
Resolution = Resolución
Tileset = Tileset
Map editor = Editor de mapa
Language = Idioma
Terrains & Resources = Terrenos y recursos
Improvements = Mejoras
Clear current map = Limpiar mapa actual
Save map = Guardar mapa
Download map = Descargar mapa
Exit map editor = Salir del editor de mapas
[nation] starting location = Localización inicial de [nation]
Clear terrain features = Limpiar características de terreno
Clear improvements = Limpiar mejoras
Clear resource = Limpiar recurso
Requires = Requiere
# Policies
Adopt policy = Adoptar política
Adopt free policy = Adoptar política
Adopt free policy = Adoptar política gratis
Unlocked at = Desbloqueado en
Tradition = Tradición
@ -1633,20 +1511,14 @@ Barringer Crater =
Grand Mesa =
# Requires translation!
Great Barrier Reef =
# Requires translation!
Krakatoa =
# Requires translation!
Mount Fuji =
Krakatoa = Krakatoa
Mount Fuji = Monte Fuji
# Requires translation!
Old Faithful =
# Requires translation!
Rock of Gibraltar =
# Requires translation!
Cerro de Potosi =
# Requires translation!
El Dorado =
# Requires translation!
Fountain of Youth =
Rock of Gibraltar = Peñón de Gibraltar
Cerro de Potosi = Cerro de Potosí
El Dorado = El Dorado
Fountain of Youth = Fuente de la juventud
# Resources