HUGE PORTUGUESE UPDATE
Changelog in English (em português logo abaixo)
•99% translated to Portuguese
•Minor correction of translation errors
•Added caps lock on unique items like Workshop and Copper(i will speak why this soon)
•Set the word Wall (house) to Wall (Wall), in Portuguese Wall has two meanings, I put the closest meaning
Changelog em Português
•99% Traduzido para o Português
•Pequena correção nos erros de tradução
•Correção nos erros do menu /n (finalmente!!!)
•Caps Lock adicionado no meio de frase para itens únicos como Oficina e Cobre(Explicarei o porquê em breve)
• Ajuste nas palavras Parede para Muro, pois a segunda tem mais sentido com o objetivo da construção, ex: Muros do Castelo
* Add plastanium diode
* Only rotate the arrow part
* Use the sum of graph batteries from both sides
* Make diode send power overflow
Diode keeps one-way equalizing while the sending graph has batteries that are ¬ yet fully filled.
* Remove redundant block != null check
* Remove free power
* Stash
* Revert "Stash"
This reverts commit 0c14854519.
* Equalize graph storage percentage
* Update sprite
* Move nearby link check
* DRY
* Fire deathstar at extra spaces
* 〃
* Fix ghost rotation
* Please overlord anuke
* Mild cleanup
* Konami code
* 〃
* Lowercase float
* Newline begone
* Fix overclocking issue
* Fix rotation and name
* Allow for toggling the visibility of power line lasers
Configurable key-bind in controls and obeys the power line opacity setting.
* Last power opacity is saved after being toggled off.
* Moved key-bind into the View category.