Commit Graph

44 Commits

Author SHA1 Message Date
joshuaptfan
a8e34381ef Spellcheck Steam store description 2020-12-01 20:37:00 -08:00
joshuaptfan
5f5987cef2 Spellcheck English Steam achievements 2020-12-01 20:20:37 -08:00
Anuken
9870098457 Updated Steam meta / Fixed #3673 2020-11-30 17:12:29 -05:00
Sunny Kim
c7e4346890
Higher than 5 waves -> Lower than 5 waves (#2444)
I just noticed this and it bugs me. Also removed "Campaign Achievement:" because almost all achievements are campaign. Also changed wrong words, including the notorious 블럭 -> 블록. Also fixed typo: 2 Waves skipped to 2 Launches skipped.
2020-09-15 20:36:10 -04:00
Felix Corvus
76ed066a95
[Bundle][RU] actual L10n (#2381)
* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* *Командный центр*

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

Новые (нет) юниты, Scepter и Reign

* Забыл про Toxopid

* [ru l10n] Обходчик -> Ползун

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* BasedUser was trolled by Anuke

* Update bundle_ru.properties

* Ого, вот это обновление окружения!

* *Ы*

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update achievements.vdf

* Update bundle_ru.properties

* Пункт снаряжения -> Пункт снабжения

Co-authored-by: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com>
2020-09-15 16:44:29 -04:00
Sunny Kim
7f1fdf035e
블럭 -> 블록 (#2445)
A common mistake; 블록 is right and 블럭 is wrong. See #1912
2020-08-28 21:03:43 -05:00
Paulao17
49736a37c9
Plurals and various (French translation) 2020-07-15 17:04:07 +02:00
stuffyAI
2c982213b9
Update achievements.vdf 2020-07-07 08:04:58 +02:00
stuffyAI
45488947ef
Fixes from above comments
Sbeve
2020-07-07 08:02:34 +02:00
stuffyAI
0da19d54bb
Create achievements.vdf 2020-07-06 15:16:18 +02:00
Przemyslaw Paluch
f1ff904b66
More updates for Polish translation + provided Polish changelogs for 104.3+ versions for Android (#2088)
* Fixed typos in Polish translation

* Update Polish translation + provide changelogs for latest versions in Polish
2020-05-19 20:06:22 -04:00
clfer
73e53a7766
[WIP]Translate steam metadata in french (#771)
* Steam french translation

* Paulao17 feedback

* Steam french translation adjustments

Co-authored-by: clfer <clement.ferrier+github@gmail.com>
2020-04-14 13:59:55 -04:00
Anuken
e32e9df1ab
Merge pull request #1696 from unakiritan/patch-2
Create short-description.txt
2020-03-27 23:24:23 -04:00
Anuken
b992062710
Merge pull request #1475 from Ali-C-Ila/patch-25
Update Chinese Steam achievements
2020-03-27 16:32:52 -04:00
Anuken
1b6308786e
Merge pull request #1476 from Ali-C-Ila/patch-26
Update Chinese steam description
2020-03-27 16:31:06 -04:00
unakiritan
12380f54d2
Create short-description.txt
Japanese Steam metadata.
2020-03-10 14:51:43 +09:00
Anuken
ff44b0ca85
Small RU fix (#1670) 2020-03-04 13:53:27 -05:00
Anuken
0dfb3b1c1b
Update achievements.vdf (#1668)
* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
2020-03-04 13:53:12 -05:00
Anuken
c7112a706a
Update bundle_uk_UA.properties (#1636)
* Update bundle_uk_UA.properties

* Update uk metadata

* Update uk bundles

* Update achievemnts
2020-03-04 13:52:20 -05:00
Ali-C-Ila
26656b1e32
Update description.txt 2020-01-30 13:01:15 +08:00
Ali-C-Ila
c4228c0a0c
Update achievements.vdf 2020-01-30 12:53:21 +08:00
Rasangus
a35365ad7c Update description.txt (#1283) 2020-01-24 11:15:25 -05:00
Petr Gašparík
76d425a920 Czech translation for Android and Steam + continuous updates (#1383)
* Improving Czech translation, up to line  374 now

* Czech translation, revisited up to line 468

* Translation revision up to line 510.

* Czech translation - small fixes here and there.

* Czech translation - small fixes here and there.

* Czech lang. - Fixed some typos found by @dusekdan

* Czech - revision up to line 564

* Czech tr. - small fixes to fit into GUI

* Czech tr. - small fixes after checking GUI

* Czech tr. - revision up to line 670 done

* Czech tr. - revisited up to line 748.

* Czech tr. - now it has the same length as English

* Czech translation - polished up to line 1062
Only tutorial left...

* Czech translation - small fixes

* Czech tr. - revisited up to line 1070

* Czech translation - revision done up line 1084.
New: tutorial translated, new key incorporated.

* Czech translation done up to line 1100.

* Czech translation up to line 1105

* Czech translation - small corrections, consistency

* Czech translation up to line 1124

* Czech translation - done up to line 1159

* Czech translation up to line 1071

* Czech translation, up to line 1177

* Czech translation, done up to line 1203

* Czech translation REVISION DONE!

* Czech files for Steam!

* Czech - full translation for Android

* Czech translation - fixing typos found by @dusekdan
thank you!

* Czech traslation, back to "Workshop" from "Dílna"
...as it is the same name on Steam

* Czech translation - underflow gate
2020-01-24 11:12:41 -05:00
Artur Quaresma
0df826a589 Android and Steam language support pt-PT (#1382)
The changelogs are being worked, but the big features are translated
2020-01-24 11:11:31 -05:00
Alessandro Maurizio
b5d5bb21b1 Fix Steam Achievement italian translation error (#1324)
* Fix Steam Achievement italian translation error

* Fix wrong Revenant Factory italian description
2020-01-08 10:30:11 -05:00
Jeff Huang
105aeade1f Add zh-tw translations for Steam metadata. (#1288)
* Add zh-tw translations for Steam metadata.

* Updated language name to fit Steam requirements

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
2020-01-08 10:27:50 -05:00
Wina
ec59b04363 Full SPA translation for Steam (Achievements included) (#1229)
* Full description translated

* Create achievements.vdf

* Create short-description.txt
2019-12-29 18:55:51 -05:00
Mateus Auler
4c4e93c88a Added Portuguese (Brazil) translation to Steam description and fixed small mistake in the English description (#890)
* Added missing list tag in English Steam description

* Added Portuguese (Brazil) translation to Steam description and achievements
2019-11-05 19:02:02 -05:00
AmateurPotion
4454b6f29d Update achievements.vdf (#983)
* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf
2019-11-05 18:52:58 -05:00
AmateurPotion
6c85a4dd29 Create Steam Mindustry Korean translate (#962)
* Create achievements.vdf

* Create short-description.txt

* Create description.txt

* Update short-description.txt

* Update description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/korean/description.txt
2019-11-02 09:49:14 -04:00
Anuken
8b5b7cf5fc
Merge pull request #759 from laohuaji233/patch-21
Create achievements.vdf
2019-10-15 18:01:35 -04:00
Anuken
799cdc716b
Create description.txt (#744)
* Create description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt
2019-10-15 17:54:23 -04:00
laohuaji233
6c4853a847 Create short-description.txt (#743)
* Create short-description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/short-description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/short-description.txt
2019-10-15 17:54:09 -04:00
Maxwelllondon92
b1e99f07a2 Create achievements.vdf (#727) 2019-10-14 23:45:35 -04:00
laohuaji233
948170e46b
Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt 2019-10-02 09:35:01 +08:00
laohuaji233
4c6f2f018f
Create achievements.vdf 2019-10-02 08:30:52 +08:00
Prosta4okua
2b8878e724 Ukrainian language (#715)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Create description.txt

* Update description.txt

* Create short-description.txt

* Create achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* 000b23d703
^
2019-09-29 12:53:52 -04:00
laohuaji233
d9abee3adf
Create description.txt 2019-09-29 13:13:22 +08:00
Maxwelllondon92
3b8fd10f70 Create description.txt (#728) 2019-09-27 22:18:19 -04:00
Maxwelllondon92
7c0106e62f Create short-description.txt (#729) 2019-09-27 22:18:13 -04:00
Draco
54990868c3 Added Polish steam description (#721)
* Create Polish steam translation file

* Delete polish

* Added Polish translation steam folder

Allready has translated achievments to Polish.

* Added Polish steam descriptions

* Small change

* Another small change

* Fix

* Small fix
2019-09-26 16:31:53 -04:00
Draco
fc015f0bee Added Polish steam translation folder (#714)
* Create Polish steam translation file

* Delete polish

* Added Polish translation steam folder

Allready has translated achievments to Polish.
2019-09-25 14:56:19 -04:00
Felix Corvus
4b4623fea1 Russian localization updates (#711)
* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Update upload-build.sh

* Update upload-build.sh

* test

teeest

* tesy

tesssy

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця

* Правки и удаление "точки сбора"

rally point ?!?!

* Steam Russian localisation files

* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661

* Мелкие правки
2019-09-25 12:39:04 -04:00
Anuken
eb52f3b902 Added steam metadata 2019-09-24 17:49:49 -04:00