* Bump version and create initial changelog entry
* Update Indonesian.properties (#9371)
* Update Brazilian_Portuguese.properties (#9352)
* Update Russian.properties (#9351)
There was a letter missing in the word
---------
Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: t <73392607+tsaqibfs@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: iliademid21 <132929464+iliademid21@users.noreply.github.com>
* Bump version and create initial changelog entry
* update Simplified_Chinese translation (#9289)
Co-authored-by: chr_56 <_>
* update Japanese.properties (#9286)
* Update Japanese.properties
* Update Japanese.properties
* Update Spanish.properties (#9285)
* Update Indonesian.properties (#9283)
* Update Brazilian_Portuguese.properties (#9277)
* Update Polish.properties (#9276)
* Update French.properties (#9274)
Small translation improvements:
- Remove a few past tenses which are unnecessary in French (in the context, past participle alone is enough, especially in notifications)
- More precise translation for "the defence of [cityName]", to refer to the unit garrisoned in the attacked city ("la défense" doesn't sound well)
---------
Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: chr_56 <30681738+chr56@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: namazulake <130637228+namazulake@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: t <73392607+tsaqibfs@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
* Bump version and create initial changelog entry
* Update Indonesian.properties (#9255)
Now, Indonesian translation is complete
* Fixing some typos in the German translation (#9236)
* Fixing some typos in the German translation
* Fixed another typo
* Fixed a huge amount of typos
Ran over it with a hunspell. Found a few other mistakes in the process.
* Fixed mistranslations in quotes
Fixed one translation that seemed to be made with a software translator.
Replaced a translation of a translation with the original quote.
---------
Co-authored-by: Birk Birkner <birkner@bbirkner.de>
* Fix typo in Polish.properties (#9233)
* Update Turkish.properties (#9227)
* Update Turkish.properties
* Add files via upload
* Update Spanish.properties (#9206)
* Update Spanish.properties
* Update Spanish.properties
---------
Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: t <73392607+tsaqibfs@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Knirps1 <52383078+Knirps1@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Birk Birkner <birkner@bbirkner.de>
Co-authored-by: bread <77245194+breadtard@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Enesb852 <130827350+Enesb852@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>