mods.alphainfo=Houd in gedachten dat mod ondersteuning nieuw is, en daarom[scarlet] mogelijk ontstabiel is[].\nVermeld problemen die je ermee ondervind in de Mindustry GitHub of Discord.
mod.errors=Er hebben zich fouten voordaan tijdens het laden van de inhoud.
mod.noerrorplay=[scarlet]Je mods bevatten fouten.[] Zet de mods uit of los de problemen op voordat je verder gaat.
mod.nowdisabled=[scarlet]Mod '{0}' mist een aantal benodigdheden:[accent] {1}\n[lightgray]Deze moet je eerst zelf downloaden.\nDeze mod is nu voor je uitgezet.
mod.enable=Activeer
mod.requiresrestart=Deze game zal nu herstarten om de veranderingen aan de mods door te voeren.
mod.reloadrequired=[scarlet]Herladen Vereist
mod.import=Importeer Mod
mod.import.github=Importeer GitHub Mod
mod.item.remove=Dit item is onderdeel van de[accent] '{0}'[] mod. Verwijder deze eerst.
mod.remove.confirm=Deze mod zal worden verwijderd.
mod.author=[LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0}
mod.missing=Deze Save bevat mods die zijn geupdatet of die je niet meer hebt geinstaleerd. Je save kan mogelijk kapot gaat. Weet je zeker dat je het wilt proberen?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing=Voordat je je mod publiceert in de workshop moet je een thumbnail toevoegen.\nPlaats een afbeelding genaamd[accent] preview.png[] in de map van die mod en probeer opnieuw.
mod.folder.missing=Enkel mods in map formaat kunnen worden gepubliceerd in de workshop.\nOm een mod om te zetten in een map, unzip de mod en verwijder de zip, hetstart dan het spel of herlaad de mods.
mod.scripts.unsupported=Je apparaat ondersteunt geen mods met scripts. Sommige mods zullen niet correct werken.
host.info=De [accent]host[] knop hosts `een server op port [scarlet]6567[]. \nIedereen op hetzelfde [LIGHT_GRAY]wifi or locaal netwerk[] zou jouw server in hun serverlijst moeten zien.\n\nAls je wilt dan vrienden vanaf overal kunnen meedoen via IP, [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: IAls iemand moeilijkheden heeft met het meedoen aan jouw spel, kijk of je Mindustry in je firewall instellingen toegang hebt gegeven tot jouw locaal netwerk.
join.info=Hier kan je een [accent]server IP[] invoeren om te verbinden, of om[accent]locale netwerken[] te vinden.\nBeide LAN en WAN multiplayer is ondersteund.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Er is geen automatische globale serverlijst; Als je met iemands IP wil verbinden, Zou je moeten vragen om hun IP.
confirmban=Weet je zeker dat je deze speler wilt verbannen?
confirmkick=Weet je zeker dat je deze speler wilt verwijderen?
confirmvotekick=Weet je zeker dat je deze speler weg wilt stemmen?
confirmunban=Weet je zeker dat je deze speler weer wil toelaten?
confirmadmin=Weet je zeker dat je deze speler admin wil geven?
confirmunadmin=Weet je zeker dat je de admin status van deze speler wilt intrekken?
joingame.title=Treed toe
joingame.ip=Adres:
disconnect=Gesloten.
disconnect.error=Verbindingsfout.
disconnect.closed=Verbinding gestopt.
disconnect.timeout=Verbinding afgekapt.
disconnect.data=Kon de wereld niet laden!
cantconnect=Geen verbinding mogelijk ([accent]{0}[]).
connecting=[accent]Aan het verbinden...
connecting.data=[accent]Wereld aan het laden...
server.port=Poort:
server.addressinuse=Adres is al in gebruik!
server.invalidport=Poort is geen geldig getal!
server.error=[crimson]Fout met hosten: [accent]{0}
save.new=Nieuwe Save
save.overwrite=Weet je zeker dat je deze\nsave wilt overschrijven?
overwrite=Overschrijf
save.none=Geen saves gevonden!
saveload=[accent]Bewaren...
savefail=Bewaren is mislukt!
save.delete.confirm=Weet je zeker dat je deze save wilt verwijderen?
save.delete=Verwijder
save.export=Exporteer Save
save.import.invalid=[accent]Deze save is ongeldig!
save.import.fail=[crimson]Importeren van save mislukt: [accent]{0}
save.export.fail=[crimson]Exporteren van save mislukt: [accent]{0}
save.import=Importeer Save
save.newslot=Save naam:
save.rename=Hernoem
save.rename.text=Nieuwe naam:
selectslot=Selecteer een save.
slot=[accent]Gleuf {0}
editmessage=Bewerk bericht
save.corrupted=[accent]Save bestand misvormd of ongeldig!\nAls je net je game hebt geupdatet, is dit waarschijnlijk een verandering in hoe saves werken, dit is[scarlet]geen[] bug.
data.import.confirm=Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch.
classic.export.text=[accent]Mindustry[] Heeft een grote update gehad.\nKlassieke (v3.5 build 40) saves en/of mappen zijn gedetecteerd. Wil je deze exporteren naar de thuismap van je telefoon om ze te gebruiken in de klassieke Mindustry app?
map.publish.confirm=Weet je zeker dat je deze map wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
publish.confirm=Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
editor.errorimage=Dat is een afbeelding, geen kaart. Laat de extenties met rust.\n\nAls je een oude kaart wilt importeren gebruik je de knop die hiervoor bedoeld is in de editor.
editor.errorlegacy=Deze kaart is te oud, bestandsformaat word niet meer ondersteund.
editor.errornot=Dat is geen kaart bestand.
editor.errorheader=Dit map bestand is niet geldig of heeft en fout.
connectfail=[crimson]Kon niet verbinden met server:\n\n[accent]{0}
error.unreachable=Server onbereikbaar.\nHeb je het adres goed gespeld?
error.invalidaddress=Ongeldig adres.
error.timedout=Verbindingspoging duurde te lang!\nDubbelcheck dat je host is geportforward, en dat je het ip wel goed hebt ingetikt!
error.mismatch=Pakket fout:\nmogelijk is er een versie verschil tussen jou en de server.\nZorg ervoor dat beiden op de meest recente versie van Mindustry zitten!
zone.groundZero.description=De optimale plek om weer tot kracht te komen. Weinig gevaar. Weinig grondstoffen.\nDelf zoveel mogelijk lood en koper als je kan.\nVertrek.
zone.frozenForest.description=Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houdt ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generatoren. Leer hoe te repareren.
zone.desertWastes.description=Deze woestijn is groot, onvoorspelbaar, en vol met oude technologie.\nSteenkool is hier te vinden. Verbrand het om stroom op te wekken, of verwerk het tot grafiet.\n\n[lightgray]Of het hier veilig is is een tweede.
zone.saltFlats.description=Aan de randen van de woestijn liggen de zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn hier te vinden.\n\nDe vijand heeft hier rantsoenen opgeslagen. Vernietig hun core. Laat niks staan.
zone.craters.description=Water heeft zich hier opgehoopt, herrinering aan de vroegere oorlog. Herover dit gebied. Delf zand. Maak glas. Pomp water in je wapens en boren om ze te koelen.
zone.ruinousShores.description=Voorbij de ruines is de kust. Lang geleden werd de kust hier verdedigd maar er is weinig van terug te vinden. Enkel de meest simpele verdedigingswerken staan nog overeind, \nGa door met uitbereiden, herontdek de verloren techniek.
zone.stainedMountains.description=Verder vanaf de kust liggen de bergen, nog niet aangetast door de schimmels.\nDelf de grote hoeveelheiden titanium titanium in het gebied en leer het te gebruiken.\n\nDe vijand is krachtig hier. Geef ze geen tijd om je te overrompelen.
zone.overgrowth.description=Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een uitkijkpost. Bouw dolk units. Vernietig de vijand. Herneem wat ooit verloren was.
zone.tarFields.description=De randen van een olieveld, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige plekken met bruikbare olie.\nOndanks dat het verlaten is, zijn er wel krachtige vijanden in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek wat je verder allemaal met olie kan doen.
zone.desolateRift.description=Een zeer gevaarlijk gebied. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Grote kans op verwoesting. Lanceer zo snel mogelijk. Word niet overmoedig door de lange tijd tussen de rondes.
zone.nuclearComplex.description=Een voormalige installatie voor de productie en verwerking van thorium ligt er nu verlaten bij.\n[lightgray]Onderzoek thorium en de vele toepassingen ervan.\n\nDe vijand is hier aanwezig in grote getalen, constant waakzaam voor aanvallers.
zone.fungalPass.description=Een transitiegebied tussen de hogergelegen bergen en de lagergelegen, beschimmelde gebieden. Een kleine verkenningsbasis is hier gepositioneerd.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper units. Maak de twee cores onbruikbaar.
settings.clearall.confirm=[scarlet]WAARSCHUWING![]\nDit verwijderd alle data, inclusief saves, kaarten, technologie en bedienings-instellingen.\nAls je op doorgaat wist het spel al je data en stopt automatisch.
public.confirm=Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan dan je games joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid.
public.beta=Onthoud dat beta versies van het spel niet publiek kunnen lobbyen.
uiscale.reset=UI formaat is geweizigd.\nKlik op "OK" om het te bevestigen.\n[scarlet]Anders word het in[accent] {0}[] ongedaan gemaakt...
block.armored-conveyor.description=Verplaatst items met dezelfde snelheid als een van titanium, maar heeft meer levenspunten. Accepteert alleen items van de zijkanten als het ook lopende banden zijn.
tutorial.intro=Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te delven.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.intro.mobile=Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nVeeg over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.drill=Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nPlaats er een op de koper.
tutorial.drill.mobile=Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nZoek de drill rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische drill[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren.
tutorial.blockinfo=Elk blok heeft andere statistieken. Elke drill kan enkel bepaalde dingen delven.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de stats van de Mechanische Drill maar eens.[]
tutorial.conveyor=[accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core.
tutorial.conveyor.mobile=[accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} lopende banden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd
tutorial.turret=Defensieve gebouwen moeten worden gebouwd tegen de[LIGHT_GRAY] vijand[].\nBouw een duo kannon bij je basis.
tutorial.drillturret=Duo's hebben[accent] koperen ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een drill ernaast om het van koper te voorzien.
tutorial.pause=Tijdens een gevecht is het mogelijk[accent] het spel te pauzeren.[]\nJe kan nog wel je gebouwen plannen.\n\n[accent]Pauzeer het spel (spatie) nu.
tutorial.pause.mobile=During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause=Doe het opnieuw om weer verder te gaan.
tutorial.unpause.mobile=Doe het opnieuw om weer verder te gaan.
tutorial.breaking=Vaak moet je blokken weer verwijderen.\n[accent]Houd rechts-klik ingedrukt[] om alle geselecteerde blokken te vernietigen.[]\n\n[accent]Vernietig de scrap blokken links van je core om verder te gaan.
tutorial.breaking.mobile=Vaak moet je blokken weer verwijderen.\n[accent]klik op de hamer voor vernietigigs-mode[], klik dan op een blok om het te breken.\nVernietig een heel gebied door je vinger een paar seconden still te houden en dan te slepen in een richting.\nKlik dan op het vinkje om het te bevestigen.\n\n[accent]Vernietig de scrap blokken links van je core om verder te gaan.
tutorial.withdraw=In sommige situaties, is het nodig om items uit een blok te kunnen pakken.\nOm dit te doen, [accent]klik je op een blok[] waar items in zitten, en dan [accent]op het item te klikken[] in het zwarte menu.\nMeerdere items tegelijk kan je eruit halen door [accent]het ingedrukt te houden[].\n\n[accent]Pak wat koper uit de core.[]
tutorial.deposit=Je kan de items weer terugstoppen door van je schip het terug te slepen naar waar je het wilt.\n\n[accent]Stop het nu weer terug in de core.[]
tutorial.waves=De[LIGHT_GRAY] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Bouw meer verdedigingen.
tutorial.waves.mobile=De[LIGHT_GRAY] vijand[] naderd.\n\nVerdedig je core voor 2 rondes. Je schip schiet automatisch op vijanden.\nBouw meer verdedigingen, en mine meer koper.
tutorial.launch=Tijdens sommige waves, kan je je core[accent] lanceren[], hiermee verlaat je de basis permanent[accent] maar je neemt wel alles dat in de core zit met je mee.[]\nMet deze grondstoffen kan je nieuwe technologieën onderzoeken.\n\n[accent]Druk op de lanceerknop.
item.metaglass.description=A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
item.graphite.description=Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
item.sand.description=A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux.
item.coal.description=A common and readily available fuel.
item.titanium.description=A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft.
item.thorium.description=A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel.
item.scrap.description=Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals.
item.silicon.description=An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics.
item.plastanium.description=A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition.
item.phase-fabric.description=A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology.
item.surge-alloy.description=An advanced alloy with unique electrical properties.
item.spore-pod.description=Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.blast-compound.description=A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised.
item.pyratite.description=An extremely flammable substance used in incendiary weapons.
liquid.water.description=Commonly used for cooling machines and waste processing.
liquid.slag.description=Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description=Can be burnt, exploded or used as a coolant.
liquid.cryofluid.description=The most efficient liquid for cooling things down.
mech.alpha-mech.description=The standard mech. Has decent speed and damage output; can create up to 3 drones for increased offensive capability.
mech.delta-mech.description=A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.tau-mech.description=The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability.
mech.omega-mech.description=A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.description=The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed.
mech.javelin-ship.description=A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
mech.trident-ship.description=A heavy bomber. Reasonably well armored.
mech.glaive-ship.description=A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
unit.draug.description=A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description=The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
unit.phantom.description=An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
unit.dagger.description=A basic ground unit. Useful in swarms.
unit.crawler.description=A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description=An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.fortress.description=A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description=A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description=A fast, hit-and-run interceptor unit.
block.copper-wall.description=A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.
block.copper-wall-large.description=A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles.
block.plastanium-wall.description=A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
block.plastanium-wall-large.description=A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description=A strong defensive block.\nGood protection from enemies.
block.thorium-wall-large.description=A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.phase-wall.description=Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.
block.phase-wall-large.description=Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles.
block.surge-wall.description=The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.
block.surge-wall-large.description=The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles.
block.door.description=A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.
block.door-large.description=A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles.
block.mender.description=Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description=Periodically heals blocks in its vicinity.
block.overdrive-projector.description=Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
block.force-projector.description=Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
block.shock-mine.description=Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description=Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description=Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.junction.description=Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.router.description=Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.
block.distributor.description=An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally.
block.overflow-gate.description=A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked.
block.plated-conduit.description=Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description=Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets.
block.liquid-tank.description=Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks.
block.liquid-junction.description=Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations.
block.bridge-conduit.description=Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conduit.description=Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles.
block.power-node.description=Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks.
block.power-node-large.description=Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.battery.description=Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description=Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description=Generates power by burning oil or flammable materials.
block.thermal-generator.description=Generates power when placed in hot locations.
block.turbine-generator.description=More efficient than a combustion generator, but requires additional water.
block.differential-generator.description=Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description=A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.solar-panel.description=Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description=Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description=Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at half capacity.
block.impact-reactor.description=An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description=A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely.
block.pneumatic-drill.description=An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description=Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description=The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.water-extractor.description=Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby.
block.cultivator.description=Cultivates spores with water in order to obtain biomatter.
block.oil-extractor.description=Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.core-shard.description=The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description=The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description=The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description=Stores a large amount of items of each type. Adjacent containers, vaults and cores will be treated as a single storage unit. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault.
block.container.description=Stores a small amount of items of each type. Adjacent containers, vaults and cores will be treated as a single storage unit. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container.
block.unloader.description=Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.launch-pad.description=Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description=An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description=A small, cheap turret.
block.scatter.description=A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
block.scorch.description=Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.hail.description=A small artillery turret.
block.wave.description=A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles.
block.lancer.description=A medium-sized turret which shoots charged electricity beams.
block.arc.description=A small turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy.
block.swarmer.description=A medium-sized turret which shoots burst missiles.
block.salvo.description=A medium-sized turret which fires shots in salvos.
block.fuse.description=A large turret which shoots powerful short-range beams.
block.ripple.description=A large artillery turret which fires several shots simultaneously.
block.cyclone.description=A large rapid fire turret.
block.spectre.description=A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description=A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.command-center.description=Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.dart-mech-pad.description=Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description=Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description=Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description=Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description=Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description=Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description=Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.