mods.alphainfo=Vergiss nicht, dass Mods in der Alpha sind, und[scarlet] sehr fehlerhaft sein können[].\nMelde alle Probleme an den Mindustry GitHub oder Discord.
mod.nowdisabled=[scarlet]Mod '{0}' fehlen Abhängigkeiten:[accent] {1}\n[lightgray]Diese Mods müssen erst installiert werden.\nDieser Mod wird automatisch deaktiviert.
mod.missing=Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden oder aktualisiert wurden. Spielstandfehler könnten passieren. Bist du dir sicher, das du ihn laden möchtest?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing=Bevor du diesen Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens[accent] preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
mod.folder.missing=Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm einen Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
host.info=Der [accent]Server hosten[]-Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [lightgray]W-Lan oder lokalen Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Serverliste sehen können.\n\nWenn du anderen die Verbindung über deine IP-Adresse ermöglichen willst, musst du [accent]Port-Forwarding[] durchführen.\n\n[lightgray]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stelle sicher, dass Mindustry in deinen Firewall-Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat.
join.info=Hier kannst du eine [accent]Server-IP[] eingeben, um dich zu verbinden, oder Server im [accent]lokalen Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[lightgray]Hinweis: Es gibt keine globale Serverliste; wenn du dich mit jemandem per IP-Adresse verbinden willst, musst du den Host nach seiner IP-Adresse fragen.
data.import.confirm=Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Das kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet.
classic.export.text=[accent]Mindustry[] hat ein großes Update bekommen.\nEin Classic (v3.5 build 40) -Speicherstand oder eine -Karte wurde gefunden. Möchtest du diese Daten in den home-Ordner deines Smartphones exportieren, um sie in der Mindustry Classic-App zu verwenden?
map.nospawn.pvp=Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne in denen Gegner starten können! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn.attack=Diese Karte hat keine gengnerischen Kerne, die Spieler angreifen können! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.invalid=Fehler beim Laden der Karte: Beschädigte oder ungültige Kartendatei.
workshop.update=Objekt aktualisieren
workshop.error=Fehler beim Laden von Workshop-Details: {0}
map.publish.confirm=Willst du diese Karte wirklich veröffentlichen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich, dass du der Workshop-EULA zugestimmt hast, sonst tauchen deine Karten nicht auf!
workshop.menu=Wähle aus, was du mit diesem Objekt tun willst.
publish.confirm=Willst du das wirklich veröffentlichen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich, dass du der Workshop-EULA zugestimmt hast, sonst tauchen deine Objekte nicht auf!
publish.error=Fehler beim Veröffentlichen des Objekts: {0}
editor.errorimage=Das ist ein Bild, keine Karte. Wechsle nicht den Dateityp und erwarte, dass es funktioniert.\n\nWenn du eine 3.5/build 40-Karte importieren möchtest, benutze den 'Importiere Terrainbild' Knopf im Editor.
editor.errorlegacy=Diese Karte ist zu alt und benutzt ein veraltetes Kartenformat, das nicht mehr unterstützt wird.
connectfail=[crimson] Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: [accent]{0}
error.unreachable=Server nicht erreichbar.
error.invalidaddress=Ungültige Adresse.
error.timedout=Zeitüberschreitung!\nStelle sicher, dass die Portweiterleitung auf dem Host richtig eingerichtet ist, und die Adresse stimmt!
error.mismatch=Paketfehler:\nClient und Server passen möglicherweise nicht zusammen.\nStelle sicher, dass du und der Host jeweils die neueste Version von Mindustry haben!
zone.groundZero.description=Der optimale Ort, um neu anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammle so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
zone.frozenForest.description=Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
zone.desertWastes.description=Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
zone.saltFlats.description=Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend sind Ressourcen nur spärlich vorhanden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
zone.craters.description=Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
zone.ruinousShores.description=Vorbei an der Wüste liegt die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage, davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich einfache Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetze die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
zone.stainedMountains.description=Weiter im Landesinneren liegen die Berge, sie sind noch nicht von Sporen befleckt.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich und erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit, ihre stärksten Einheiten zu schicken.
zone.overgrowth.description=Dieser Bereich ist verwachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten und zerstöre ihn. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
zone.tarFields.description=Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbaren Teer-Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, befinden sich in diesem Gebiet gefährliche feindliche Kräfte. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
zone.desolateRift.description=Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Gefahr von Zerstörung. Verlasse es so schnell wie möglich. Lass dich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen täuschen.
zone.nuclearComplex.description=Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
zone.fungalPass.description=Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
settings.clearall.confirm=[scarlet]WARNUNG![]\nDas wird jegliche Spieldaten zurücksetzen, inklusive Speicherstände, Karten, Freischaltungen und Tastenbelegungen.\n Sobald du 'OK' drückst, wird alles zurückgesetzt und das Spiel schließt sich automatisch.
public.confirm=Willst du dein Spiel öffentlich zugänglich machen?\n[accent]Jeder kann deinem Spiel beitreten.\n[lightgray]Dies kann später in den Einstellung->Spielt->Öffentliches Spiel geändert werden.
public.beta=Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen.
uiscale.reset=UI-Skalierung wurde geändert.\nDrücke "OK", um diese Skalierung zu bestätigen.\n[scarlet]Zurückkehren und Beenden in[accent] {0}[] Einstellungen...
mode.survival.description=Der normale Modus. Ressourcen sind limitiert und Wellen kommen automatisch.\n[gray]Gegnerische Spawns auf der Karte sind erforderlich.
block.armored-conveyor.description=Bewegt Gegenstände genauso schnell wie das Titan-Förderband, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Förderbändern.
tutorial.intro=Du befindest dich im[scarlet] Mindustry-Tutorial.[]\nBeginne, indem du[accent] Kupfer abbaust[]. Tippe dazu auf ein Kupfervorkommen in der Nähe deiner Basis.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
tutorial.intro.mobile=Du befindest dich im [scarlet]Mindustry Tutorial.[]\nWische über den Bildschirm, um dich zu bewegen.\n[accent]Benutze zwei Finger[] um heran- und hinauszuzoomen.\nBeginne, indem du [accent]Kupfer abbaust[]. Bewege dich zu einem Kupfervorkommen und tippe anschließend darauf.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
tutorial.drill=Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer-Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Klicken auf ein Kupfervorkommen.\nMit einem [accent]Rechtsklick[] brichst du den Bau ab.
tutorial.drill.mobile=Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Tippen auf ein Kupfervorkommen, dann klicke auf das[accent] Häkchen[] unten um deine Auswahl zu bestätigen.\nKlicke auf den[accent] X-Button[], um den Bau abzubrechen.
tutorial.blockinfo=Jeder Block hat unterschiedliche Eigenschaften. Jeder Bohrer kann immer nur ein bestimmtes Material abbauen.\nFür Infos und Stats eines Blocks wähle einen Block im Baumenü aus und [accent] klicke auf den "?"-Button.[]\n\n[accent]Schaue dir jetzt die Stats des Mechanischen Bohrers an.[]
tutorial.conveyor.mobile=Mit [accent]Förderbändern[] werden Materialien zum Kern transportiert.\nReihe mehrere Förderbänder aneinander bis zum Kern.\n[accent] Zum Bau in einer Reihe lasse deinen Finger für einige Sekunden gedrückt[] und ziehe ihn in eine beliebige Richtung.\n\n[accent]Platziere 2 Förderbänder, dann transportiere ein Erz zum Kern.
tutorial.turret=Verteidigungsgebäude müssen gebaut werden um[lightgray] Gegner[] abzuwehren.\nBaue ein Doppelgeschütz in die Nähe deiner Basis.
tutorial.drillturret=Doppelgeschütz benötigen[accent] Kupfermunition, []um schießen zu können.\nPlatziere neben das Geschütz einen Bohrer, um ihn mit Kupfer zu versorgen.
tutorial.pause=Du kannst das Spiel jederzeit [accent]pausieren.[]\nIn einer Pause kannst du den Bau weiterer Gebäude in Auftrag geben.\n\n[accent]Drücke die Leertaste um zu pausieren.
tutorial.pause.mobile=Du kannst das Spiel jederzeit [accent]pausieren.[]\nIn einer Pause kannst du den Bau weiterer Gebäude in Auftrag geben.\n\n[accent]Drücke diesen Button oben links um zu pausieren.
tutorial.unpause=Drücke die Leertaste erneut, um das Spiel fortzusetzen.
tutorial.unpause.mobile=Drücke ihn erneut, um das Spiel fortzusetzen.
tutorial.breaking=Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Halte die rechte Maustaste gedrückt[] und wähle eine Fläche aus. Dadurch werden alle Blöcke darin zerstört.[]\n\n[accent]Zerstöre alle Schrott-Blöcke links neben deinem Kern mithilfe der Flächenauswahl.
tutorial.breaking.mobile=Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Wähle den Abbau-Modus[], dann wähle einen Block um ihn zu zerstören.\nZerstöre eine Fläche, indem du deinen Finger einige Sekunden gedrückt hältst[] und in eine beliebige Richtung ziehst.\nTippe auf das Häkchen um den Rückbau zu bestätigen.\n\n[accent]Zerstöre all Schrott-Blöcke links des Kerns mithilfe der Flächenauswahl.
tutorial.withdraw=Einige Situationen erfordern, dass Materialien direkt aus den Blöcken aufgenommen werden.\nUm dies zu tun, [accent]tippe auf einen Block[] mit Materialien dann [accent]tippe auf das Material[] in diesem Block.\nUm mehrere Materialien zu entnehmen [accent]tippe darauf und halte die Maustaste gedrückt[].\n\n[accent]Entnimm etwas Kupfer vom Kern.[]
tutorial.deposit=Materialien können in Blöcke abgelegt werden, indem du die linke Maustaste drückst und von deinem Schiff dorthin ziehst.\n\n[accent]Lege das Kupfer zurück in den Kern.[]
tutorial.waves.mobile=Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütztürme und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
tutorial.launch=Sobald du eine bestimmte Welle erreicht hast, kannst du die [accent]Mission abschließen[]. Dadurch lässt du deine Basis zurück[accent] und überträgst alle Ressourcen in deinen Kern.[]\nDiese Ressourcen können zur Erforschung neuer Technologien eingesetzt werden.\n\n[accent]Drücke nun den Abschluss-Button.
item.phase-fabric.description=Eine nahezu gewichtslose Substanz, die in fortgeschrittener Elektronik und in selbstreparierender Technologie verwendet wird.
item.surge-alloy.description=Eine fortgeschrittene Legierung mit einzigartigen elektrischen Eigenschaften.
item.spore-pod.description=Wird zur Umwandlung in Öl, Sprengstoff und Kraftstoff verwendet.
item.blast-compound.description=Eine flüchtige Mischung, die in Bomben und Sprengstoffen Verwendung findet. Es besteht die Möglichkeit, es als Treibstoff zu verwenden. Dies ist aber nicht empfehlenswert.
item.pyratite.description=Eine extrem leicht entflammbare Substanz. Findet Verwendung in Brandwaffen.
liquid.water.description=Wird üblicherweise zum Kühlen von Maschinen und zur Müllverarbeitung verwendet.
liquid.slag.description=Ein Gemisch aus verschiedenen Arten von Metall, welche miteinander vermischt wurden. Kann in seine Bestandteile getrennt oder als Waffe auf feindliche Einheiten gesprüht werden.
liquid.oil.description=Kann verbrannt, zum Explodieren gebracht, oder zur Kühlung verwendet werden.
liquid.cryofluid.description=Die Flüssigkeit, die Dinge am effizientesten herunterkühlen kann.
mech.alpha-mech.description=Der Standard-Mech. Angemessen schnell und macht ordentlich Schaden. Kann für erweiterte offensive Fähigkeiten bis zu 3 Drohnen erzeugen.
mech.delta-mech.description=Ein schneller, leicht gepanzerter Mech, der für Überfälle gemacht wurde. Verursacht wenig Schaden gegen Gebäude, aber tötet Gruppen von Gegnern durch seine Lichtbogen-Waffen.
mech.tau-mech.description=Ein Unterstützungs-Mech. Kann Blöcke durch Schüsse heilen. Kann Feuer löschen und verbündete in seinem Aktionsradius heilen.
mech.omega-mech.description=Ein klobiger und gut gepanzerter Mech, der für den Angriff an der Front entwickelt wurde. Seine Rüstungsfähigkeit ermöglicht es ihm, 90% des Schadens abzuwehren.
mech.dart-ship.description=Das Standard-Schiff. Einigermaßen schnell und leicht. Hat nur wenig Offensivkraft und geringe Erzabbaugeschwindigkeit.
mech.javelin-ship.description=Ein Schiff für Überfälle. Anfänglich träge, kann es auf hohe Geschwindigkeiten beschleunigen, um an gegnerischen Außenposten vorbei zu fliegen und dabei mit seinen Blitzwaffen und Raketen große Mengen an Schaden verursachen.
mech.trident-ship.description=Ein schwerer Bomber, der solide gepanzert ist.
unit.draug.description=Eine primitive Bergbaudrohne. Günstig herzustellen. Entbehrlich. Baut automatisch Kupfer und Blei in der Nähe ab. Bringt abgebaute Ressourcen zum nächstgelegenen Kern.
unit.spirit.description=Die anfängliche Drohne. Sie baut gewöhnlich in der Basis Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke.
unit.phantom.description=Eine fortgeschrittene Drohne. Baut automatisch Erz ab, sammelt Materialien und repariert Blöcke. Deutlich effizienter als die Standard-Drohne.
unit.crawler.description=Eine Bodeneinheit, die aus einem abgespeckten Rahmen mit hochexplosiven Sprengstoffen besteht. Nicht besonders haltbar. Explodiert bei Kontakt mit Gegnern.
unit.eruptor.description=Ein schwerer Mech, der Strukturen abbaut. Feuert einen Schlackenstrom auf feindliche Befestigungen ab, welcher flüchtige Stoffe in Brand steckt.
block.copper-wall.description=Ein günstiger Verteidigungsblock.\nNützlich, um die Basis und Türme in den ersten Wellen zu beschützen.
block.copper-wall-large.description=Ein günstiger Verteidigungsblock.\nNützlich, um die Basis und Türme in den ersten Wellen zu beschützen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.titanium-wall.description=Ein mittelstarker Verteidigungsblock.\nBietet mäßigen Schutz vor Feinden.
block.titanium-wall-large.description=Ein mittelstarker Verteidigungsblock.\nBietet mäßigen Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.plastanium-wall.description=Eine spezielle Wand, die elektrische Funken absorbiert und automatische Stromknoten-Verbindung blockiert.
block.plastanium-wall-large.description=Eine spezielle Wand, die elektrische Funken absorbiert und automatische Stromknoten-Verbindung blockiert.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.thorium-wall-large.description=Ein starker Verteidigungsblock.\nBietet guten Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.phase-wall.description=Nicht so stark wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.
block.phase-wall-large.description=Nicht so stark wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.surge-wall.description=Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine kleine Chance, bei einem Schuss einen Lichtbogen in Richtung Angreifer auszulösen.
block.surge-wall-large.description=Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine kleine Chance, bei einem Schuss einen Lichtbogen in Richtung Angreifer auszulösen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.door.description=Eine kleine Tür, die durch Tippen geöffnet und geschlossen werden kann.\nGegner können durch geöffnete Türen schießen und laufen.
block.door-large.description=Eine kleine Tür, die durch Tippen geöffnet und geschlossen werden kann.\nGegner können durch geöffnete Türen schießen und laufen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.mender.description=Repariert regelmäßig Blöcke in seiner Umgebung. Hält die Abwehrkräfte zwischen den Wellen instand.\nVerwendet optional Silizium, um Reichweite und Effizienz zu steigern.
block.mend-projector.description=Eine verbesserte Version des Reparateurs. Repariert regelmäßig Blöcke in seiner Umgebung.\nVerwendet optional Phasengewebe, um Reichweite und Effizienz zu steigern.
block.shock-mine.description=Beschädigt Gegner, die auf die Mine laufen. Für Gegener schwer zu sehen.
block.conveyor.description=Basis-Transportblock. Bewegt Materialien vorwärts und lädt sie automatisch in Geschütztürme oder Verarbeitungsanlagen. Rotierbar.
block.titanium-conveyor.description=Verbesserter Transportblock. Bewegt Materialien schneller als Standard-Förderbänder.
block.junction.description=Fungiert als Brücke zwischen zwei kreuzenden Förderbändern. Nützlich, wenn zwei verschiedene Förderbänder sich kreuzen, aber unterschiedliche Materialien verwenden.
block.bridge-conveyor.description=Verbesserter Transportblock. Erlaubt es, Materialien über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
block.phase-conveyor.description=Verbesserter Transportblock. Verwendet Strom, um Materialien zu einem verbundenen Phasen-Förderband über mehrere Kacheln zu teleportieren.
block.sorter.description=Sortiert Materialien. Wenn ein Gegenstand der Auswahl entspricht, darf er vorbei. Andernfalls wird er links oder rechts ausgegeben.
block.router.description=Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet sie gleichmäßig in bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, wenn die Materialien aus einer Richtung an mehrere Empfänger verteilt werden sollen.
block.mass-driver.description=Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite.
block.rotary-pump.description=Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt.
block.thermal-pump.description=Die ultimative Pumpe, dreimal so schnell wie eine mechanische Pumpe und die einzige Pumpe, die Lava fördern kann.
block.conduit.description=Standard Flüssigkeits-Transportblock. Funktioniert wie ein Förderband, nur für Flüssigkeiten. Wird am Besten mit Extraktoren, Pumpen oder anderen Kanälen benutzt.
block.pulse-conduit.description=Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Transportiert Flüssigkeiten schneller und speichert mehr als Standard Kanäle.
block.plated-conduit.description=Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description=Akzeptiert Flüssigkeiten aus einer Richtung und verteilt sie an bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, um Flüssigkeiten aus einer Quelle an mehrere Empfänger zu verteilen.
block.liquid-tank.description=Speichert eine große Menge an Flüssigkeiten. Verwende es als Puffer, wenn Angebot und Nachfrage an einer Flüssigkeit schwanken.
block.liquid-junction.description=Fungiert als Brücke über zwei kreuzende Kanäle. Nützlich in Situationen, in denen sich zwei Kanäle mit verschiedenen Flüssigkeiten kreuzen.
block.bridge-conduit.description=Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Erlaubt es, Flüssigkeiten über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
block.phase-conduit.description=Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Verwendet Strom, um Flüssigkeiten zu einem verbundenen Phasenkanal zu teleportieren.
block.power-node.description=Überträgt Strom zu verbundenen Knoten. Bis zu vier Stromquellen, -verbraucher oder -knoten können verbunden werden. Der Knoten erhält Strom von benachbarten Knoten und gibt Strom an benachbarte Blöcke weiter.
block.power-node-large.description=Hat einen größeren Radius als der normale Stromknoten und verbindet bis zu sechs Stromquellen, -verbraucher oder -knoten.
block.solar-panel.description=Erzeugt kleine Mengen an Strom aus Sonnenenergie.
block.solar-panel-large.description=Erzeugt viel mehr Strom als ein normales Solar Panel, ist aber auch sehr viel teurer in der Anschaffung.
block.thorium-reactor.description=Erzeugt riesige Mengen Strom aus radioaktivem Thorium. Benötigt konstante Kühlung. Explodiert verheerend, wenn unzureichende Mengen an Kühlung vorhanden sind.
block.impact-reactor.description=Ein fortschrittlicher Generator, der in der Lage ist, bei höchster Effizienz enorme Mengen an Leistung zu erzeugen. Erfordert eine erhebliche Leistungsaufnahme, um den Prozess zu starten.
block.mechanical-drill.description=Ein günstiger Bohrer. Wenn er auf passende Kacheln gesetzt wird, baut er unbegrenzt Erze des entsprechenden Typs mit geringer Geschwindigkeit ab.
block.pneumatic-drill.description=Ein verbesserter Bohrer, der schneller ist und in der Lage ist, härtere Erze abzubauen, indem er von Luftdruck gebrauch macht.
block.laser-drill.description=Erlaubt es, durch Lasertechnologie noch schneller zu bohren, benötigt aber Strom. Erlaubt zusätzlich das Abbauen von radioaktivem Thorium.
block.blast-drill.description=Der ultimative Bohrer. Benötigt große Mengen an Strom.
block.water-extractor.description=Extrahiert Wasser aus dem Boden. Verwende ihn, wenn es keinen See in der Nähe gibt.
block.cultivator.description=Kultiviert den Boden mit Wasser, um Biomasse zu erzeugen.
block.oil-extractor.description=Verwendet große Mengen an Strom, um Öl aus Sand zu extrahieren. Verwende ihn, wenn es keine direkte Ölquelle gibt.
block.vault.description=Speichert eine große Menge an Materialien pro Typ. Ein[lightgray] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.container.description=Speichert eine kleine Menge an Materialien pro Typ. Ein[lightgray] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
block.unloader.description=Entlädt Materialien aus einem Container, Tresor oder einer Basis auf ein Förderband oder direkt in einen benachbarten Block. Der Typ des auszuladenden Materials kann durch darauf tippen verändert werden.
block.command-center.description=Erteilt allen verbündeten Einheiten auf der Karte Bewegungsbefehle. \nBringt Einheiten zum Patrouillieren, Angreifen eines feindlichen Kerns oder Rückzug zur Fabrik/ zum Kern. Wenn es keinen feindlichen Kern gibt, patrouillieren die Einheiten bei einem Angriffsbefehl.
block.delta-mech-pad.description=Wechsle in einen schnellen, leicht gepanzerten Mech, der für Überfälle gemacht ist.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.
block.tau-mech-pad.description=Wechsle in einen Support-Mech, der befreundete Blöcke und Einheiten heilen kann.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.
block.omega-mech-pad.description=Wechsle in einen klobigen und gut gepanzerten Mech, der für Frontangriffe gemacht ist.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.
block.javelin-ship-pad.description=Wechsle in einen starken und schnellen Abfangjäger mit Blitz-Waffen.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.
block.trident-ship-pad.description=Wechsle in einen massiv gepanzerten schweren Bomber.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.
block.glaive-ship-pad.description=Wechsle in ein großes, gut gepanzertes Kampfflugzeug.\nVerwende das Pad, indem du doppelt darauf tippst, während du darauf bist.