* Update bundle_hu.properties
I tried to rewrite the question sentences, but eventually I realised that they should not be rewritten.
Two reasons:
1) if someone starts translating after me, they won't understand what happened to the question sentences and will see it as a mistake and will try to correct it.
2) the sentences became longer after the rewrite, and nobody likes to read a lot while playing.
Another solution:
There is one solution to fix the question sentences and that is to introduce a Yes answer in the answer options instead of OK. However, this only applies to sentences ending in ?. The other sentences should remain with the OK answer option.
Yes I know, there is no time for this and it is not such a fatal mistake. Unfortunately I can't do it because I'm a programming noob. It will be done when it's done, it's not that important.
-----------This Pull Request-----------
This PR includes recovery of accidentally deleted items, typing corrections, spelling corrections, simplification of question sentences, and translation of the new sentence.
* Update bundle_hu.properties
Fixing 2 sentences
* Update bundle_hu.properties
Sentence fix
* Update bundle_hu.properties
fixing the „tile” word translation = mező
* Update bundle_hu.properties
sentence fixes
* Update bundle_hu.properties
Sentence- and block names fixes.
* Update bundle_hu.properties
Fix block names
* Update bundle_hu.properties
insert line break due to long sentence
* Update bundle_hu.properties
Fixes
* Update bundle_hu.properties
use of electricity consumption jargon consistently throughout the text
* Update bundle_hu.properties
keep the consistency of the shield word throughout the text
* Update bundle_hu.properties
Fixing names of incinerators
* Update bundle_hu.properties
Minor sentence and blokk name fixes
* Update bundle_hu.properties
Fixing translation of cargo and payload.
* Update bundle_hu.properties
Fixing unit cargo space
* Update bundle_hu.properties
Translate th new string
* Update bundle_hu.properties
Fixing coherence
* Update bundle_hu.properties
fixing a typo
* Update bundle_hu.properties
fixing a typo
* Update bundle_hu.properties
* Update bundle_hu.properties
Fix script word translation
* Update bundle_hu.properties
Fixing sentences.
* Update bundle_hu.properties
minor fixes
* Update bundle_hu.properties
Fixing liquid container/ tank coherence.
* Update bundle_hu.properties
Make the translation of the "tile" word coherent so that it has the same translation everywhere, because several translations have been used for it, which can confuse the player.
Minor sentence fixes.
* Update bundle_hu.properties
Make sentence understandable.
* Update bundle_hu.properties
Fix sentence.
Make the translation of the "launch" word coherent so that it has the same translation everywhere, because several translations have been used for it, which can confuse the player.
Minor sentence fixes.
* Update bundle_hu.properties
Fixing statistics texts. Formatted to the size of the in-game text box. Now the text does not slip in the game. Tested.
* Update bundle_hu.properties
Minor translation fix.
* Update bundle_hu.properties
correct a meaningless sentence
* Update bundle_hu.properties
correct sentence
* Update bundle_hu.properties
Use of the same words for flying units.
* Update bundle_hu.properties
Fix mistakes found by the Hungarian mindustry community.
Thanks to the community!
* Update bundle_hu.properties
One mistake what I found.
* Update bundle_hu.properties
Translate the new strings and changes
* Update bundle_hu.properties
fix missing word from translate. Sorry
* Update bundle_hu.properties
minor fix
1) Follow changes to the English language file and translate it into Hungarian.
2) Translation into Hungarian of the quantitative adjectives that are usually omitted.
* Update bundle_hu.properties
Kisebb javítások, hogy könnyebben érthetőek legyenek a mondatok.
* Update bundle_hu.properties
More small fixes.
* Update bundle_hu.properties
minor mispells corrections
* Update bundle_hu.properties
correct a misspell
* Update bundle_hu.properties
Fixed snow name. Sorry, I just noticed that the text has changed.
* Update bundle_hu.properties
fixing a mispell
* Update bundle_hu.properties
Where buildings have icons in the text and are explicitly highlighted, I capitalize the names of the buildings everywhere.
I have made the translation of pump more consistent, because in places it has been translated as "pumpa" instead of szivattyú.
* Update bundle_hu.properties
Where buildings have icons in the text and are explicitly highlighted, I capitalize the names of the buildings everywhere.
I have made the translation of fabricators more consistent, because in places it has been translated as "-gyártó" instead of -gyár.
* Update bundle_hu.properties
Fix Repülőgépgyár
* Update bundle_hu.properties
Where buildings have icons in the text and are explicitly highlighted, I capitalize the names of the buildings everywhere.
I have made the translation of fabricator more consistent, because in places it has been translated as "-gyár" instead of -gyártó.
* Update bundle_hu.properties
Fixing remarked misspells Pirolíziserőmű -> Pirolízis-erőmű
* Update bundle_hu.properties
Follow the english bundle.properties file changes.
Minor fix.
* Update bundle_hu.properties
Fix ambiguous word translation.
* Update bundle_hu.properties
Following the english bundle. The added 2 new lines has been translated.
* Update bundle_hu.properties
Add a blank line to make the text follow the look of the english bundle.