In particular, this fixes the bug where embarked units captured by a
civilization without optics would stay embarked. This therefore fixes
case 4 of #4237.
In principle, it should not even be possible that captured units can no
longer stand on the tile they were on, since the capturing unit has to
be able to move to it. However, in Unciv, it is possible to capture
units without moving to their tile. This is a different problem that
needs to be addressed some time in the future.
* Fix Hagia Sophia and CN Tower not giving civ 5 bonuses
i got the information about Hagia Sophia from @ravignir and CN Tower from civ wiki. i will also add faith to buildings that give faith in G&K but will do it as a commit, that so that it would be easily revertable if faith doesnt just get ignored when religion is disabled
* Create Buildings.json
* Delete Fix Hagia Sophia and CN Tower not giving the bonuses it gave in civ 5
* Removed Char-only restriction in keyboard support for unit actions, remap a few keys, key tooltips for non-ascii keys
* UnitActionType now knows keys, sounds and most icons
* UnitActionType empower - fix Prophets spreading Pantheons
* And new unit pixel and some improvement.
* Improve Road & Railroad more realistic
* Unit pixel improvement
* Delete Airship.png
* Delete Stealth Bomber.png
* Re-art Missionary
* Add Rome color for ballista
* Delete Future Soldier.png
This should make the map look more like a civ5 map:
here is a spreadsheet i've created and used to make these changes: https://drive.google.com/file/d/18uacHvZlh4FoM8xEVH4J9jaAmtHomutr/view?usp=sharing
What it does:
- makes center of a map mostly Grassland with some bits of Plains
- next biome is Desert and Plains with a rare patches of Grasslands.
- next biome is again Grasslands and Plains (in about equal proportions)
- final biome is Tundra that turns into Snow towards poles.
- makes the whole map look less stripy.
It looks kind of messy, but i tried to make it as compact as i could.
* Add files via upload (#4632)
* Update Finnish.properties (#4627)
* Update Finnish.properties
* Update Finnish.properties
* Update Finnish.properties
* Update Hungarian.properties (#4625)
* Update Swedish.properties (#4621)
* Update Korean.properties (#4614)
* Update Korean.properties
* Update Korean.properties
* Update Korean.properties
* Update Korean.properties
* Update Korean.properties
스웨덴 문명 추가됨. 아래 주목. (#4566)
> I took the liberty of redoing the city name list. The new list includes only cities in modern Sweden (so no Finland), and no Viking Age settlements that are not currently inhabited.
도시 목록을 모던 스웨덴 기준으로 했다는데, 말이 좋아 그렇지 걍 좃대로 한걸로밖엔 생각되지 않음. Unciv가 문5 따라가는 겜인데, 문5 도시목록에 중대한 오류가 있지 않은 이상 그대로 가주는게 맞는거지. 근데 내가 역사덕후도 아니고 이사람은 스웨덴어 번역(swedish.properties)도 한거보면 현지인인거 같아서 일단 번역은 해놈. 내가 하는 한국어번역부터가 문5를 그렇게 완벽히 리스펙하진 않으니 또이또이기도 하고 걍 내가 귀찮은거 뿐이니까.
도시 목록 번역에는 국립국어원 외래어 표기법을 참고함.
국립국어원 https://www.korean.go.kr/front/main.do
국립국어원 어문규범 https://kornorms.korean.go.kr//main/main.do
국립국어원의 존재의의가 어문규범인데 홈페이지 분리하는 클라스... 그렇지.. 정부기관 홈페이지는 이렇게 지저분해야 제맛이지
스웨덴어 표기법은 알아서 찾아드가시고
실제로 본 페이지는 여기임. 구글링해서 나온거고 내용물은 같은데 레이아웃이 달라버림 ㅋㅋ
스웨덴어 표기 일람표 https://www.korean.go.kr/front/page/pageView.do?page_id=P000115&mn_id=97
스웨덴어 표기 세칙 https://www.korean.go.kr/front/page/pageView.do?page_id=P000136&mn_id=97
도시 목록을 한글로 옮긴 결과물은 다음과 같음
ㅇ : 예시에 있어서 복붙한거
v : 규정에 맞춰서 짜맞추는데 성공한거
?? : 도시이름이 현지표기랑 다르거나(예테보리는 원래 Göteborg), 규정대로 적었는데 구글링 결과가 시원찮은거(그렌나는 영문검색결과도 Granna Granaa 가 더 많음)
Stockholm = 스톡홀름 ㅇ
Uppsala = 웁살라 ㅇ
Gothenburg = 예테보리 ??
Malmö = 말뫼 ㅇ
Linköping = 린셰핑 ㅇ
Kalmar = 칼마르 v
Skara = 스카라 v
Västerås = 베스테로스 ㅇ
Jönköping = 옌셰핑 ㅇ
Visby = 비스뷔 ㅇ
Falun = 팔룬 ㅇ
Norrköping = 노르셰핑 ㅇ
Gävle = 예블레 v
Halmstad = 할름스타드 ㅇ
Karlskrona = 칼스크로나 v
Hudiksvall = 후딕스발 v
Örebro = 외레브로 ㅇ
Umeå = 우메오 ㅇ
Karlstad = 칼스타드 v
Helsingborg = 헬싱보리 v
Härnösand = 헤르뇌산드 v
Vadstena = 바드스테나 v
Lund = 룬드 ㅇ
Västervik = 베스테르비크 v
Enköping = 엔셰핑 ㅇ
Skövde = 셰브데 ㅇ
Eskilstuna = 에실스투나 v
Luleå = 룰레오 ㅇ
Lidköping = 리드셰핑 v
Södertälje = 쇠데르텔리에 ㅇ
Mariestad = 마리에스타드 v
Östersund = 외스테르순드 ㅇ
Borås = 보로스 v
Sundsvall = 순스발 ㅇ
Vimmerby = 빔머뷔 v
Köping = 셰핑 v
Mora = 모라 v
Arboga = 아르보가 v
Växjö = 벡셰 v
Gränna = 그렌나 ??
Kiruna = 키루나 ㅇ
Borgholm = 보르그홀름 v
Strängnäs = 스트렝네스 v
Sveg = 스베그 v
맨날 꺼무위키 보고 작업하다가 해보니까 번역다운 번역 한거같아서 나름 재미있었고, 한국어 정발명이 외래어 표기법에 맞지 않는 경우도 있다는걸 알게됨
( i.e. Jönköping = 옌셰핑 은 문5에도 있는 도시명인데 꺼무에는 이엔최핑이라 되있음 🤦♂️ )
그래도 돌발적인 행동은 안해줬으면 좋겠다... 머리터지는줄
* Update Indonesian.properties (#4613)
* Update Indonesian.properties
* Update Indonesian.properties
* Update Indonesian.properties
* Update Italian.properties (#4610)
* Update Russian.properties (#4608)
* Update Russian.properties
* Update Russian.properties
* Translating more (#4604)
* Translating keys and more
* Translating more
* Update Portuguese.properties
* Translating
* Update Portuguese.properties
* Update Portuguese.properties
* Translating civilizations: China, France and Rome
Translating phrases and cities from China, France and Rome.
* Translating the United States and Japan
* Translating Indian and German civilizations
Translating what is missing from the Indian and German civilizations
* Update Portuguese.properties
* Update Portuguese.properties
* Update Portuguese.properties
* Update Portuguese.properties
Co-authored-by: HoleHolo <80876542+HoleHolo@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: AcridBrimistic <acridbrimistic@protonmail.com>
Co-authored-by: JurDan775 <80947706+JurDan775@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SimonCeder <63475501+SimonCeder@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Samsaek the Calico <saud2410@naver.com>
Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: sockybob <44141246+sockybob@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: batatasmor <75855494+batatasmor@users.noreply.github.com>