Commit Graph

1076 Commits

Author SHA1 Message Date
Felix Corvus
7dbce6037a
Правки от Vanguard
Правки от @XEN0PHIL
2019-09-27 19:02:45 +03:00
Felix Corvus
67bea7ab55 Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into Anuken-master 2019-09-27 18:41:38 +03:00
Felix Corvus
346e90f62d
Мелкие правки из TODO 2019-09-27 18:24:53 +03:00
Anuken
f3ab8f34ed Steam bugfixes 2019-09-26 19:18:10 -04:00
Anuken
10ddb5f361 Bugfixes / Bundles updated 2019-09-26 15:41:42 -04:00
Rasangus
04cfec3213 Update bundle_pt_BR.properties (#708)
* Update bundle_pt_BR.properties

Trying to solve the most game breaking translation problems

* Update bundle_pt_BR.properties
2019-09-25 12:39:15 -04:00
Felix Corvus
4b4623fea1 Russian localization updates (#711)
* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Update upload-build.sh

* Update upload-build.sh

* test

teeest

* tesy

tesssy

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця

* Правки и удаление "точки сбора"

rally point ?!?!

* Steam Russian localisation files

* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661

* Мелкие правки
2019-09-25 12:39:04 -04:00
AmateurPotion
1b7f4deeac Update bundle_ko.properties (#712)
* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties
2019-09-25 12:38:54 -04:00
Felix Corvus
8d72ca84cc
Мелкие правки 2019-09-25 13:34:39 +03:00
Felix Corvus
8e63016f45
Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661 2019-09-25 12:36:21 +03:00
Felix Corvus
12a93fea24 Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into Anuken-master 2019-09-25 11:39:07 +03:00
Felix Corvus
5de22ae9ae
Merge branch 'master' into translation 2019-09-25 11:11:11 +03:00
Felix Corvus
9f4110a3d5
Правки и удаление "точки сбора"
rally point ?!?!
2019-09-25 09:24:19 +03:00
ねらひかだ
5aa574bc71 Better Japanese Translations (#686)
* Sync with original bundle

* ja translation part-1

* ja translation part-2

* Done tutorial translation

* Almost complete...

* zone description is difficult...

* OMG!!! IT IS NOT SPACE!!!

* a little change
2019-09-24 20:44:40 -04:00
firda
99c0291b0e Czech tranlastion corrections - bundle_cs (#669) 2019-09-24 20:35:50 -04:00
laohuaji233
89c195d96b Update bundle_zh_CN.properties[finished] (#674)
* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties
2019-09-24 20:20:28 -04:00
nightmare3832
86f3fffa91 translations (#677) 2019-09-24 19:49:19 -04:00
PlayerBrasil13
e191362c4f Update bundle_pt_BR.properties (#678)
* Update bundle_pt_BR.properties

* Update bundle_pt_BR.properties
2019-09-24 19:49:00 -04:00
Prosta4okua
8c0cff0c65 Steam (╯°□°)╯︵ ┻━┻ (#683)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця
2019-09-24 19:47:35 -04:00
T1NT4
db31238b00 Update bundle_pt_BR.properties (#687) 2019-09-24 19:45:01 -04:00
Maxwelllondon92
c18b730d7c Update Italian translations (#696)
* Update bundle_it.properties

Minor translation corrections and mistypes.
Fixed doubled name for lancer tower (had the same name as wave tower)
Changed infinite source and void block translations (now translate as "Infinite Source (item/liquid/energy)" and "Bin (item/energy)".
Change force projector translation. Now translates as "Force field generator".
Changed Launch pad name (now translate as space elevator and advanced space elevator)
Changed spore pod name (translation was "spore platform")
Changed mech/ship pads translation (translation was "block of {x} mech/ship")

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties

* Update bundle_it.properties
2019-09-24 19:44:44 -04:00
itskatt
7ad85f6ffb Update the French translation (#697)
* translate newest additions

* few changes + correct mistake

* merge

* translate armored conveyors
2019-09-24 19:44:27 -04:00
Markus Kollotzek
45a79624b1 Provide updated translations for German tutorial (#703)
* Provide German translation for the tutorial. (#640)

* Apply improvements to German translation #641

* Fix typos in German translation
2019-09-24 19:43:29 -04:00
Prosta4ok_ua
fe5457ef30 Merge branch 'translation' of https://github.com/Prosta4okua/Mindustry into translation 2019-09-25 00:23:31 +03:00
Prosta4ok_ua
b747bb217a Крамниця 2019-09-25 00:22:49 +03:00
Anuken
ecd73dcc2c Various bugfixes / Added new blocks to tech tree 2019-09-24 17:02:34 -04:00
Felix Corvus
adcc922b80
Правки 🚚 2019-09-24 22:52:57 +03:00
Felix Corvus
9400984d22
Правки правок 2019-09-24 19:30:20 +03:00
Felix Corvus
93bef0d16a
Корректировка правок 2019-09-24 05:47:21 +03:00
Felix Corvus
db97d48f9d
Добавление строк блока с сообщением 2019-09-24 05:34:42 +03:00
Felix Corvus
63d5520c0b
Новые строки и новые правки
DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)
2019-09-24 05:20:37 +03:00
Felix Corvus
4cddf6ab78 Мелкие правки из TODO 2019-09-24 01:55:16 +03:00
Anuken
b6e97c4261 Added armored conveyors 2019-09-22 15:12:15 -04:00
Anuken
2c0372f680 Power graph capacity display 2019-09-22 11:38:13 -04:00
Anuken
2dceb8927c Votekick after being offline / Votekick button 2019-09-22 11:28:32 -04:00
Anuken
3f293190cf Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into messages
# Conflicts:
#	core/assets/sprites/block_colors.png
#	core/assets/sprites/sprites.atlas
#	core/assets/sprites/sprites.png
#	core/assets/sprites/sprites2.png
#	core/assets/sprites/sprites5.png
2019-09-21 18:59:49 -04:00
Anuken
0d25d83651 Better Android keyboard support 2019-09-21 15:35:59 -04:00
Anuken
dda1f18f67 Unit enemy spawnpoint camping 2019-09-20 23:09:11 -04:00
Felix Corvus
aedbc4bf1d just another yet translator 2019-09-20 02:11:20 +03:00
Felix Corvus
60151e4bca
😱 oh no 😱 2019-09-19 20:55:22 +03:00
Felix Corvus
32340efa52
oh no 😱 2019-09-19 20:26:14 +03:00
Felix Corvus
5182dea970
oh no 2019-09-19 20:01:26 +03:00
Felix Corvus
b4a050a986
niiiice 2019-09-19 19:54:10 +03:00
Felix Corvus
e3be5e4173
Перевод новых строк 2019-09-19 19:49:45 +03:00
Anuken
5d0cfc3599 Workshop tweaks 2019-09-17 22:39:58 -04:00
Anuken
2424afa1fb Workshop implementation progress 2019-09-17 21:55:57 -04:00
Anuken
0ceb58a105 Bugfixes 2019-09-17 19:25:37 -04:00
Felix Corvus
772343ae5f
Мелкие правки и дополнения 2019-09-17 18:11:18 +03:00
Prosta4ok_ua
5063d94b1c 3123 2019-09-16 20:56:15 +03:00
Prosta4ok_ua
4b9db2538c Виправив декілька помилок 2019-09-16 20:34:53 +03:00