Mindustry/core/assets/bundles/bundle_pl.properties

2351 lines
143 KiB
Properties
Raw Normal View History

credits.text = Stworzone przez [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
2019-01-10 04:58:06 +07:00
credits = Zasłużeni
contributors = Tłumacze i pomocnicy
2019-01-10 04:58:06 +07:00
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.reddit.description = Subreddit Mindustry
link.github.description = Kod źródłowy gry
link.changelog.description = Historia aktualizacji
2019-01-10 04:58:06 +07:00
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanymi funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjalnymi wersjami do pobrania
link.google-play.description = Strona w sklepie Google Play
link.f-droid.description = Pozycja w F-Droid
link.wiki.description = Oficjalna Wiki Mindustry
2020-07-26 06:08:25 +07:00
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
link.bug.description = Znalazłeś błąd? Zgłoś go tutaj
2022-08-14 00:54:18 +07:00
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
gameover = Koniec Gry
2020-12-01 01:44:51 +07:00
gameover.disconnect = Odłącz
2019-02-10 02:54:14 +07:00
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
gameover.waiting = [accent]Oczekiwanie na następną mapę...
highscore = [accent]Nowy rekord!
copied = Skopiowano.
indev.notready = Ta część gry nie jest jeszcze ukończona
load.sound = Dźwięki
load.map = Mapy
load.image = Obrazy
load.content = Treść
2019-09-01 00:08:06 +07:00
load.system = System
load.mod = Mody
load.scripts = Skrypty
be.update = Nowa wersja Bleeding Edge jest dostępna:
be.update.confirm = Pobrać i zainstalować teraz?
be.updating = Aktualizowanie...
be.ignore = Zignoruj
be.noupdates = Nie znaleziono aktualizacji.
be.check = Sprawdź aktualizacje
mods.browser = Przeglądarka Modów
2020-08-10 17:35:43 +07:00
mods.browser.selected = Wybrany Mod
mods.browser.add = Zainsta-\nluj Moda
mods.browser.reinstall = Przeins-\ntaluj
mods.browser.view-releases = Pokaż wydania
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nie znaleziono wydań\n[accent]Nie znaleziono żadnych wydań tego moda. Sprawdź czy ten mod posiada publiczne wydania w swoim repozytorium.
mods.browser.latest = <Najnowsze>
mods.browser.releases = Wydania
2020-08-10 17:35:43 +07:00
mods.github.open = Otwórz w GitHub'ie
mods.github.open-release = Strona z wydaniem
mods.browser.sortdate = Sortuj wg ostatnich
mods.browser.sortstars = Sortuj wg gwiazdek
2020-08-10 17:35:43 +07:00
schematic = Schemat
schematic.add = Zapisz schemat...
schematics = Schematy
schematic.replace = Schemat o tej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
schematic.exists = Schemat o tej nazwie już istnieje.
schematic.import = Importuj Schemat...
schematic.exportfile = Eksportuj plik
schematic.importfile = Importuj plik
schematic.browseworkshop = Przeglądaj Warsztat
schematic.copy = Kopiuj do schowka
schematic.copy.import = Importuj ze schowka
schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat
schematic.saved = Schemat zapisany.
schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie usunięty.
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
schematic.disabled = [scarlet]Schematy są wyłączone[]\nNie możesz używać schematów na tej [accent]mapie[] lub [accent]serwerze.
schematic.tags = Tagi:
schematic.edittags = Zmień Znacznik
schematic.addtag = Dodaj Znacznik
schematic.texttag = Tekst Znacznika
schematic.icontag = Ikona Znacznika
schematic.renametag = Zmień Nazwę Znacznika
schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik?
schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
stats = Statystyki
stats.wave = Pokonane Fale
stats.unitsCreated = Wyprodukowane Jednostki
stats.enemiesDestroyed = Pokonani Wrogowie
stats.built = Zbudowane Budynki
stats.destroyed = Zniszczone Budynki
stats.deconstructed = Zdekonstruowane Budynki
stats.playtime = Przegrany Czas
globalitems = [accent]Wszystkie przedmioty
2019-01-10 04:58:06 +07:00
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie
2019-02-10 02:54:14 +07:00
database = Centralna baza danych
database.button = Baza Danych
2019-01-10 04:58:06 +07:00
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj Grę
joingame = Dołącz Do Gry
2019-01-10 04:58:06 +07:00
customgame = Własna Gra
2019-02-10 02:54:14 +07:00
newgame = Nowa Gra
none = <brak>
2021-01-20 05:33:42 +07:00
none.found = [lightgray]<żaden znaleziony>
none.inmap = [lightgray]<brak na mapie>
minimap = Minimapa
position = Pozycja
2019-01-10 04:58:06 +07:00
close = Zamknij
website = Strona Gry
2019-01-10 04:58:06 +07:00
quit = Wyjdź
save.quit = Zapisz i Wyjdź
2019-01-10 04:58:06 +07:00
maps = Mapy
maps.browse = Przeglądaj Mapy
2019-01-10 04:58:06 +07:00
continue = Kontynuuj
maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map!
invalid = Nieprawidłowy
pickcolor = Wybierz kolor
preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji
preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości
uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu
committingchanges = Zatwierdzanie Zmian
done = Gotowe
feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji.
mods.initfailed = [red]⚠[] Inicjalizacja poprzedniej instancji Mindustry nie powiodła się. Najprawdopodobniej było to spowodowane niewłaściwym działaniem modów.\n\nAby zapobiec pętli awarii, [red]wszystkie mody zostały wyłączone.[]\n\nAby wyłączyć tę funkcję, należy wyłączyć ją w ustawieniach [accent]Ustawienia->Gra->Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania[].
mods = Mody
mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modów!
mods.guide = Poradnik do modów
mods.report = Zgłoś błąd
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
mods.viewcontent = Zobacz zawartość
mods.reload = Przeładuj
mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować mody.
mod.installed = [[Installed]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym
mod.disable = Wyłącz
2020-11-21 21:33:21 +07:00
mod.content = Zawartość:
mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu.
2022-10-21 07:35:46 +07:00
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
2022-10-21 06:14:31 +07:00
mod.blacklisted = [red]Unsupported
2022-10-21 07:35:46 +07:00
mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
2020-11-21 21:33:21 +07:00
mod.erroredcontent = [scarlet]Błędy Zawartości
2022-10-21 07:35:46 +07:00
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści.
mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje mody zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry.
mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony.
mod.enable = Włącz
mod.requiresrestart = Gra zostanie wyłączona aby wprowadzić zmiany w modzie.
mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart
mod.import = Importuj Mod
mod.import.file = Importuj Plik
mod.import.github = Importuj mod z GitHuba
mod.jarwarn = [scarlet]Mody JAR są niebezpieczne.[]\nUpewnij się, że importujesz ten mod z dobrze znanego źródła!
mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację.
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0}
mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz.
mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nAby zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie mody.
mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modów ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać.
about.button = O Grze
2019-01-10 04:58:06 +07:00
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz[accent] nazwę gracza[].
2022-08-11 22:37:24 +07:00
search = Search:
2020-11-21 21:33:21 +07:00
planetmap = Mapa Planety
launchcore = Wystrzel Rdzeń
2019-02-10 02:54:14 +07:00
filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
available = Nowe Odkrycie dostępne
unlock.incampaign = < Odblokuj w kampanii dla szczegółów >
2022-09-19 10:34:51 +07:00
campaign.select = Select Starting Campaign
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
2022-10-18 23:56:07 +07:00
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego
2022-05-07 07:35:16 +07:00
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
2020-12-01 01:44:51 +07:00
research.load = Załaduj
research.discard = Odrzuć
research.list = [lightgray]Badania:
research = Badania
researched = [lightgray]{0} zbadane.
research.progress = {0}% ukończone
players = {0} graczy
players.single = {0} gracz
players.search = wyszukaj
players.notfound = [gray]nie znaleziono graczy
server.closing = [accent]Zamykanie serwera...
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.whitelist = Nie jesteś na białej liście.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizuj ją!
server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze.
server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry.
server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce.
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączeniem.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Łączenie się z dwóch kont jest niedozwolone.
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
2019-02-10 02:54:14 +07:00
server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.kicked.serverRestarting = Restart serwera.
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]Wi-Fi lub HotSpocie[] powinien zobaczyć twój serwer na ich liście serwerów.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory sieciowej (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[] aby do niego dołączyć lub wyszukać [accent]serwery w sieci lokalnej[] lub wyszukać [accent]publiczne[] serwery, do których możesz dołączyć.\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspierana.\n\n[lightgray]Jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o jego IP, które można znaleźć po wpisaniu "my ip" w przeglądarce na urządzeniu hosta.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
hostserver = Stwórz Serwer
invitefriends = Zaproś Znajomych
hostserver.mobile = Hostuj Grę
2019-02-10 02:54:14 +07:00
host = Hostuj
hosting = [accent]Otwieranie serwera...
2019-01-10 04:58:06 +07:00
hosts.refresh = Odśwież
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.refreshing = Odświeżanie serwera
hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem.
servers.local = Serwery Lokalne
servers.local.steam = Otwieraj Gry i Lokalne Serwery
servers.remote = Serwery Zdalne
servers.global = Serwery Publiczne
2020-12-07 16:41:16 +07:00
servers.disclaimer = Serwery społeczności [accent]nie są[] w posiadaniu ani nie moderuje nimi twórca gry.\n\nSerwery mogą posiadać zawartość stworzoną przez graczy, która może być nieodpowiednia dla wszystkich grup wiekowych.
2020-11-25 15:19:35 +07:00
servers.showhidden = Pokaż Ukryte Serwery
server.shown = Pokazane
server.hidden = Ukryte
2022-08-11 23:07:20 +07:00
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
2020-11-25 15:19:35 +07:00
trace = Zlokalizuj Gracza
2019-01-10 04:58:06 +07:00
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
trace.times.joined = Dołączył: [accent]{0}[] razy
trace.times.kicked = Wyrzucony: [accent]{0}[] razy
invalidid = Złe ID klienta! Wyślij raport błędu.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Administratorzy
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.admins.none = Nie znaleziono adminów!
server.add = Dodaj Serwer
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?
server.edit = Edytuj Serwer
2019-01-10 04:58:06 +07:00
server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![]
server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![]
server.version = [gray]Wersja: {0}
server.custombuild = [accent]Zmodowany klient
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować "{0}[white]"?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić "{0}[white]"?
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem "{0}[white]"?
2019-01-10 04:58:06 +07:00
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę administratora "{0}[white]"?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę administratora "{0}[white]"?
2019-01-10 04:58:06 +07:00
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
disconnect = Rozłączono.
disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
2019-01-10 04:58:06 +07:00
connecting = [accent]Łączenie...
2020-12-01 01:44:51 +07:00
reconnecting = [accent]Ponowne łączenie...
2019-01-10 04:58:06 +07:00
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adres jest już w użyciu!
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
overwrite = Nadpisz
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
savefail = Nie udało się zapisać gry!
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
save.delete = Usuń
save.export = Eksportuj
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Nie udało się wyeksportować zapisu: [accent]{0}
save.import = Importuj zapis
2019-01-10 04:58:06 +07:00
save.newslot = Zapisz nazwę:
save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
2019-01-10 04:58:06 +07:00
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edytuj wiadomość
save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy!
2019-01-10 04:58:06 +07:00
empty = <pusto>
on = Włączone
off = Wyłączone
save.search = Szukanie zapisanych gier...
save.autosave = Autozapis: {0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
save.mode = Tryb gry: {0}
save.date = Ostatnio zapisane: {0}
2019-01-10 04:58:06 +07:00
save.playtime = Czas gry: {0}
warning = Uwaga.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie
ok = OK
2019-01-10 04:58:06 +07:00
open = Otwórz
customize = Dostosuj zasady
2019-01-10 04:58:06 +07:00
cancel = Anuluj
command = Komenda
command.mine = Kop
command.repair = Naprawiaj
command.rebuild = Odbudowywuj
command.assist = Asystuj Graczowi
command.move = Przemieść
openlink = Otwórz Link
copylink = Kopiuj Link
2019-01-10 04:58:06 +07:00
back = Wróć
max = Maks.
objective = Cel Mapy
crash.export = Eksportuj Logi Błędów
2020-12-01 01:44:51 +07:00
crash.none = Nie znaleziono logów błędów.
crash.exported = Logi zostały wyeksportowane.
data.export = Eksportuj Dane
data.import = Importuj Dane
data.openfolder = Otwórz Folder Danych
data.exported = Dane wyeksportowane.
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych nadpisze[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zaimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
loading = [accent]Ładowanie...
downloading = [accent]Pobieranie...
2019-01-10 04:58:06 +07:00
saving = [accent]Zapisywanie...
respawn = [accent][[{0}][] by odrodzić się w rdzeniu
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] wznów budowę
2020-12-01 01:44:51 +07:00
showui = Interfejs ukryty.\nNaciśnij [accent][[{0}][] by go pokazać.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
wave = [accent]Fala {0}
2020-11-21 21:33:21 +07:00
wave.cap = [accent]Fala {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Fala za {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie
waiting = [lightgray]Oczekiwanie...
2019-01-10 04:58:06 +07:00
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów
2020-12-01 01:44:51 +07:00
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Rdzeni Wroga
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Rdzeń Wroga
wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg
2020-11-21 21:33:21 +07:00
wave.guardianwarn = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
wave.guardianwarn.one = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
loadimage = Załaduj Obraz
saveimage = Zapisz Obraz
2019-01-10 04:58:06 +07:00
unknown = Nieznane
custom = Własne
builtin = Wbudowane
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić!
map.random = [accent]Losowa Mapa
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[scarlet] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
workshop.update = Aktualizuj pozycję
workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0}
map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne!
workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją.
workshop.info = Informacja o pozycji
changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna):
updatedesc = Zastąp Tytuł i Opis
eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam
missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona.
publishing = [accent]Publikowanie...
publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne!
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Ziarno:
editor.cliffs = Ściany w Klify
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w Edytorze
editor.oregen = Generacja Złóż
editor.oregen.info = Generacja Złóż:
editor.mapinfo = Informacje o Mapie
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków zanim zostanie opublikowana.
editor.waves = Fale:
editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.objectives = Cele
editor.ingame = Edytuj w Grze
editor.playtest = Testuj Mapę
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
editor.newmap = Nowa Mapa
editor.center = Wyśrodkuj
editor.search = Przeszukaj mapy...
editor.filters = Przefiltruj Mapy
editor.filters.mode = Tryby Gry:
editor.filters.type = Typ Mapy:
editor.filters.search = Szukaj W:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Opis
editor.shiftx = Przesunięcie X
editor.shifty = Przesunięcie Y
workshop = Warsztat
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
waves.every = co
waves.waves = fal(e)
waves.health = zdrowie: {0}%
waves.perspawn = co pojawienie
2020-11-21 21:33:21 +07:00
waves.shields = tarcze/fala
waves.to = do
2022-05-07 07:35:16 +07:00
waves.spawn = spawn:
waves.spawn.all = <wszędzie>
waves.spawn.select = Wybierz Miejsce Odrodzania
waves.spawn.none = [scarlet]Brak punktów spawnu na mapie
waves.max = maks. jednostek
2020-11-21 21:33:21 +07:00
waves.guardian = Strażnik
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj Do Schowka
waves.load = Załaduj Ze Schowka
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
waves.sort = Sortuj Według
waves.sort.reverse = Odwrotne Sortowanie
waves.sort.begin = Rozpocznij
waves.sort.health = Zdrowie
waves.sort.type = Typ
waves.units.hide = Schowaj Wszystkie
waves.units.show = Pokaż Wszystkie
2020-09-24 05:28:25 +07:00
#these are intentionally in lower case
2020-11-21 21:33:21 +07:00
wavemode.counts = liczba
wavemode.totals = sumy
wavemode.health = życie
2020-09-24 05:28:25 +07:00
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
variables = Zmienne
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
editor.removeunit = Usuń Jednostkę
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku.
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku.
editor.errorimage = To obraz, nie mapa.\n\nJeśli chcesz zaimportować mapę z wersji 3.5/build 40, użyj przycisku "Importuj starszą mapę" w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry?
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
editor.moveup = Przesuń w górę
editor.movedown = Przesuń w dół
editor.copy = Kopiuj
editor.apply = Zastosuj
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.generate = Generuj
editor.sectorgenerate = Generuj Sektor
editor.resize = Zmień Rozmiar
editor.loadmap = Załaduj Mapę
editor.savemap = Zapisz Mapę
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.saved = Zapisano!
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
editor.import.exists = [scarlet]Nie można zaimportować:[] wbudowana mapa o nazwie '{0}' już istnieje!
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.import = Importuj...
editor.importmap = Importuj Mapę
editor.importmap.description = Importuj istniejącą mapę
editor.importfile = Importuj Plik
editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy
editor.importimage = Importuj Obraz Terenu
editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu
editor.export = Eksportuj...
editor.exportfile = Eksportuj Plik
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy
editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu
editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu zawierający tylko podstawowy teren
editor.loadimage = Załaduj Teren
editor.saveimage = Zapisz Teren
editor.unsaved = Czy na pewno chcesz wyjść?[]\n[scarlet]Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone.
editor.resizemap = Zmień Rozmiar Mapy
editor.mapname = Nazwa Mapy:
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Zastąp Wszystko
toolmode.replaceall.description = Zastępuje wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuwa tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
toolmode.underliquid = Pod Cieczami
toolmode.underliquid.description = Narysuj podłogi pod płynnymi obszarami.
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika
2020-11-21 21:33:21 +07:00
filter.spawnpath = Droga Do Spawnu
filter.corespawn = Wybierz rdzeń
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana Rud
filter.blend = Wtopienie
filter.defaultores = Domyślne Rudy
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum Rzeki
filter.mirror = Lustro
filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignoruj
filter.scatter = Rozprosz
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Wielkość
filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala Koła
filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Kąt
filter.option.tilt = Nachylenie
filter.option.rotate = Obróć
filter.option.amount = Ilość
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.target = Cel
filter.option.replacement = Zastąpienie
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga Podłoga
filter.option.threshold2 = Drugi Próg
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Procent
2019-01-10 04:58:06 +07:00
width = Szerokość:
height = Wysokość:
menu = Menu
play = Graj
campaign = Kampania
2019-01-10 04:58:06 +07:00
load = Wczytaj
save = Zapisz
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
2021-11-21 03:06:14 +07:00
tps = TPS: {0}
2020-12-01 01:44:51 +07:00
memory = Pam: {0}mb
memory2 = Pam:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
settings = Ustawienia
tutorial = Samouczek
tutorial.retake = Ponów Samouczek
2019-01-10 04:58:06 +07:00
editor = Edytor
mapeditor = Edytor Map
2019-02-10 02:54:14 +07:00
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce zostaną przejęte przez przeciwników.
2019-02-10 02:54:14 +07:00
locked = Zablokowane
complete = [lightgray]Ukończone:
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
requirement.core = Zniszcz rdzeń wroga w {0}
requirement.research = Zbadaj {0}
2020-12-01 01:44:51 +07:00
requirement.produce = Produkcja {0}
requirement.capture = Zdobądź {0}
requirement.onplanet = Kontrolowane Sektory na {0}
requirement.onsector = Wyląduj na Sektorze: {0}
launch.text = Wystrzel
research.multiplayer = Tylko host może odkrywać przedmioty.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj Ładunek
objective.research.name = Zbadaj
objective.produce.name = Zdobądź
objective.item.name = Zdobądź Przedmiot
objective.coreitem.name = Item ze Rdzenia
objective.buildcount.name = Liczba Budynków
objective.unitcount.name = Liczba Jednostek
objective.destroyunits.name = Zniszcz Jednostki
objective.timer.name = Stoper
objective.destroyblock.name = Zniszcz Blok
objective.destroyblocks.name = Zniszcz Bloki
objective.destroycore.name = Zniszcz Rdzeń
objective.commandmode.name = Tryb Poleceń
objective.flag.name = Oznaczenie
marker.shapetext.name = Dostosuj Tekst
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Figura
marker.text.name = Tekst
marker.background = Tło
marker.outline = Kontur
objective.research = [accent]Zbadaj:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Zdobądź:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Zniszcz:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Zniszcz: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Zdobądź: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Przenieś się do Rdzenia:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Buduj: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Zbudowane Jednostki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Zniszczono: [][lightgray]{0}[]x Jednostek
objective.enemiesapproaching = [accent]Wrogowie zbliżą się za [lightgray]{0}[]
2022-09-29 02:09:09 +07:00
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Zniszcz Rdzeń Przeciwnika
objective.command = [accent]Dowódź Jednostkami
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NADCHODZI UDERZENIE NUKLEARNE ⚠
2020-12-01 01:44:51 +07:00
loadout = Ładunek
resources = Zasoby
resources.max = Maks.
bannedblocks = Zabronione bloki
objectives = Cele
bannedunits = Zabronione jednostki
2022-10-07 01:19:14 +07:00
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Dodaj wszystkie
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
launch.capacity = Wystrzelona Ilość Przedmiotów: [accent]{0}
launch.destination = Cel: {0}
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
add = Dodaj...
guardian = Zdrowie Strażnika
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nSprawdź, czy adres jest wpisany poprawnie.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz sprawdź poprawność wpisanego adresu!
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie taką samą wersję Mindustry!
2019-01-10 04:58:06 +07:00
error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
error.io = Błąd sieciowy I/O.
2019-01-10 04:58:06 +07:00
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Nie udało się załadować funkcji bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
weather.rain.name = Deszcz
weather.snow.name = Śnieg
weather.sandstorm.name = Burza piaskowa
weather.sporestorm.name = Burza zarodników
2020-11-21 21:33:21 +07:00
weather.fog.name = Mgła
sectorlist = Sektory
sectorlist.attacked = {0} atakowanych
2020-09-24 05:28:25 +07:00
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
2020-11-21 21:33:21 +07:00
sectors.resources = Zasoby:
sectors.production = Produkcja:
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sectors.export = Eksport:
2021-11-21 03:06:14 +07:00
sectors.import = Import:
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sectors.time = Czas:
sectors.threat = Zagrożenie:
sectors.wave = Fala:
2020-11-21 21:33:21 +07:00
sectors.stored = Zmagazynowane:
sectors.resume = Kontynuuj
sectors.launch = Wystrzel
sectors.select = Wybierz
sectors.nonelaunch = [lightgray]żaden (słońce)
sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga
sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy
sectors.underattack = [scarlet] Jest Atakowany! [accent]{0}% uszkodzono
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nie przejęty
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sectors.survives = [accent]Przeżywa {0} fal
sectors.go = Idź
sector.abandon = Porzuć
sector.abandon.confirm = Ten sektor zostanie samo-zniszczony.\nKontynuować?
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sector.curcapture = Sektor Podbity
sector.curlost = Sektor Stracony
2020-11-25 15:19:35 +07:00
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
#note: the missing space in the line below is intentional
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity!
sector.changeicon = Zmień Ikonę
sector.noswitch.title = Nie można zmienić sektorów
sector.noswitch = Nie możesz zmieniać sektorów, gdy istniejący sektor jest atakowany.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
sector.view = Zobacz Sektor
2020-12-01 01:44:51 +07:00
threat.low = Niski
threat.medium = Średni
threat.high = Wysoki
threat.extreme = Ekstremalny
threat.eradication = Czystka
planets = Planety
2020-10-23 22:52:01 +07:00
planet.serpulo.name = Serpulo
2022-05-07 07:35:16 +07:00
planet.erekir.name = Erekir
2020-11-25 15:19:35 +07:00
planet.sun.name = Słońce
2020-09-24 05:28:25 +07:00
2020-12-01 01:44:51 +07:00
sector.impact0078.name = Uderzenie 0078
sector.groundZero.name = Punkt Zerowy
sector.craters.name = Kratery
sector.frozenForest.name = Zamrożony Las
sector.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
sector.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
sector.desolateRift.name = Ponura Szczelina
sector.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
sector.overgrowth.name = Przerośnięty Las
sector.tarFields.name = Pola Smołowe
sector.saltFlats.name = Solne Równiny
sector.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
2020-11-25 15:19:35 +07:00
sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy
sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru
sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji
sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
sector.coastline.name = Linia Brzegowa
sector.navalFortress.name = Morska Forteca
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przygodę od produkucji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksplorację. Odkryj pozostawioną tu technologię.
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź bogate złoża tytanu w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie pozwól im na wysłanie ich najsilniejszych jednostek.
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Stwórz Nożyki. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
sector.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
sector.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefę jak najszybciej.\nUwaga: Jak najefektywniej wykorzystaj długie odstępy między atakami wroga.
sector.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowany do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
sector.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki, równinami. Znajduje się tu mała, postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją używając jednostek takich jak Nożyk i Toczek. Zniszcz oba rdzenie.
sector.biomassFacility.description = Miejsce powstania zarodników. Tutaj były badane i początkowo produkowane.\nZbadaj zawartą w nich technologię. Hoduj zarodniki dla paliwa i tworzyw sztucznych.\n\n[lightgray]Po upadku tej placówki zarodniki zostały uwolnione. Nic w lokalnym ekosystemie nie mogło konkurować z tak inwazyjnym organizmem.
sector.windsweptIslands.description = Dalej za linią brzegową znajduje się ten odległy łańcuch wysp. Zapisy wykazują, że były tu struktury produkujące [accent]Plastan[].\n\nOdeprzyj morskie jednostki wroga. Załóż bazę na wyspach. Odkryj te fabryki.
2020-11-25 15:19:35 +07:00
sector.extractionOutpost.description = Odległa placówka zbudowana przez wroga w celu wystrzeliwania zasobów do innych sektorów.\n\nDo dalszych podbojów niezbędna jest międzysektorowa technologia transportu. Zniszcz bazę. Zbadaj ich Wyrzutnie.
sector.impact0078.description = Tutaj leżą pozostałości międzygwiezdnego statku transportowego, który jako pierwszy wszedł do tego układu.\n\nWydobądź jak najwięcej z wraku. Zbadaj każdą nienaruszoną technologię.
sector.planetaryTerminal.description = Ostatni cel.\n\nTa baza przybrzeżna zawiera strukturę zdolną do wystrzeliwania rdzeni na lokalne planety. Jest wyjątkowo dobrze strzeżona.\n\nProdukuj jednostki morskie. Jak najszybciej wyeliminuj wroga. Zbadaj tą strukturę.
sector.onset.name = Początek
sector.aegis.name = Egida
sector.lake.name = Jezioro
sector.intersect.name = Przecięcie
2022-07-16 06:27:34 +07:00
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Rozłam
sector.basin.name = Dorzecze
sector.marsh.name = Bagno
sector.peaks.name = Szczyty
sector.ravine.name = Wąwóz
sector.caldera-erekir.name = Kaldera
2022-10-08 07:25:32 +07:00
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
2022-10-11 04:33:10 +07:00
sector.siege.name = Siege
2022-10-19 09:49:08 +07:00
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
2022-10-30 00:51:31 +07:00
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Samouczkowy sektor. Cel nie został jeszcze ustalony. Oczekuj dalszych informacji.
sector.aegis.description = Wróg jest chroniony przez tarcze. Prototyp Niszczyciela tacz znajduje się na tym sektorze.\n Znajdź go. Wypełnij go wolframem i zniszcz tarcze wrogów.
sector.lake.description = Jezioro żużlu znajdujące się na tym sektorze znacznie ogranicza rodzaje jednostek, jakich można użyć. Statki są jedyną sensowną opcją. Odkryj [accent] Fabrykator Statków[] i wytwórz [accent] Wymykacze[] najszybciej jak się da.
sector.intersect.description = Skany wskazują na możliwe ataki od razu po wylądowanium. Przeciwnik może zaatakować z wielu stron.\nPrzygotuj obronę i infrastrukturę tak szybko jak to możliwe.\n[accent]Mechy[] będą potrzebne aby poruszać się w tak trudnym terenie.
sector.atlas.description = Ten sektor zawiera zróżnicowany teren i do skutecznego ataku będzie trzeba użyć różnych jednostek.\nKonieczne może być uzycie ulepszonych jednostek ze względu na silne bazy wroga.\nZbadaj [accent]Elektrolizer[] oraz [accent]Fabrykę Czołgów[].
sector.split.description = Minimalna obecność wroga w tym sektorze czyni go idealnym do testowania nowych technologii transportowych.
sector.basin.description = {Tymczasowe}\n\nPóki co to ostatni sektor. Potraktuj to jako wyzwanie - więcej sektorów zostanie dodana w późniejszych wersjach.
sector.ravine.description = W tym sektorze nie wykryto rdzeni wroga, jednakże jest on ważnym szlakiem transportowym dla wroga. Spodziewaj się różnorodnych przeciwnikó.\nWyprodukuj [accent]elektrum[]. Zbuduj działka [accent]Cios.
sector.caldera-erekir.description = Tymczasowy opis.
2022-10-08 07:25:32 +07:00
sector.stronghold.description = WiP Description.
sector.crevice.description = WiP Description.
2022-10-11 04:33:10 +07:00
sector.siege.description = WiP Description.
2022-10-19 09:49:08 +07:00
sector.crossroads.description = WiP Description.
sector.karst.description = WiP Description.
2022-10-30 00:51:31 +07:00
sector.origin.description = WiP Description.
status.burning.name = Podpalenie
status.freezing.name = Zamrożenie
status.wet.name = Przemoczenie
status.muddy.name = Zabłocenie
status.melting.name = Topnienie
status.sapped.name = Osłabienie
status.electrified.name = Naelektryzowanie
status.spore-slowed.name = Zarodnikowe Spowolnienie
status.tarred.name = Osmołowanie
status.overdrive.name = Przyspieszenie
status.overclock.name = Podkręcenie
status.shocked.name = Porażenie
status.blasted.name = Wysadzenie
status.unmoving.name = Unieruchomienie
status.boss.name = Strażnik
2019-01-10 04:58:06 +07:00
settings.language = Język
settings.data = Dane Gry
settings.reset = Przywróć Domyślne
settings.rebind = Zmień
settings.resetKey = Resetuj
2019-01-10 04:58:06 +07:00
settings.controls = Sterowanie
settings.game = Gra
settings.sound = Dźwięk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisami, drzewem technologicznym, mapami, ustawieniami i przypisanymi klawiszami.\nKiedy naciśniesz 'OK', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
2020-11-21 21:33:21 +07:00
settings.clearsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystkie zapisy?
settings.clearsaves = Usuń Zapisy
settings.clearresearch = Usuń Postęp Drzewa Tech.
settings.clearresearch.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć cały postęp drzewa technologicznego?
settings.clearcampaignsaves = Usuń Zapisy Kampanii
settings.clearcampaignsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystkie zapisy kampanii?
paused = [accent]< Wstrzymano >
clear = Wyczyść
banned = [scarlet]Zbanowano
unsupported.environment = [scarlet]Niewspierane Środowisko
yes = Tak
no = Nie
info.title = Informacje
2019-01-10 04:58:06 +07:00
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować
lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0}
lastcommanded = [lightgray]Ostatnio zarządzane: {0}
2020-10-23 22:52:01 +07:00
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <załaduj mapę do pokazania>
2020-10-23 22:52:01 +07:00
2020-12-01 01:44:51 +07:00
stat.description = Opis
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.input = Wejście
stat.output = Wyjście
stat.maxefficiency = Maks. Efektywność
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.booster = Wzmacniacz
stat.tiles = Wymagane Pola
stat.affinities = Uwydajnienia
stat.opposites = Przeciwieństwa
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.powercapacity = Pojemność mocy
stat.powershot = moc/strzał
stat.damage = Obrażenia
2020-12-01 01:44:51 +07:00
stat.targetsair = Namierza wrogów powietrznych
stat.targetsground = Namierza wrogów lądowych
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.itemsmoved = Prędkość poruszania się
stat.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
stat.shootrange = Zasięg
stat.size = Rozmiar
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.displaysize = Wielkość Wyświetlania
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.liquidcapacity = Pojemność cieczy
stat.powerrange = Zakres mocy
2020-11-23 16:22:45 +07:00
stat.linkrange = Odległość połączeń
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.instructions = Instrukcje
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.powerconnections = Maksymalna ilość połączeń
stat.poweruse = Zużycie prądu
stat.powerdamage = Moc/Zniszczenia
stat.itemcapacity = Pojemność przedmiotów
stat.memorycapacity = Pojemność pamięci
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
stat.productiontime = Czas produkcji
stat.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
stat.repairspeed = Prędkość napraw
2020-12-01 01:44:51 +07:00
stat.weapons = Bronie
stat.bullet = Pocisk
stat.moduletier = Stopień Modułu
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.speedincrease = Zwiększenie prędkości
stat.range = Zasięg
stat.drilltier = Co może wykopać
stat.drillspeed = Podstawowa szybkość kopania
stat.boosteffect = Efekt wzmocnienia
stat.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
stat.health = Zdrowie
stat.armor = Pancerz
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.buildtime = Czas budowy
stat.maxconsecutive = Maksymalnie kolejnych
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.buildcost = Koszt budowy
stat.inaccuracy = Niedokładność
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.shots = Strzały
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.reload = Strzałów/Sekundę
2020-10-19 22:12:40 +07:00
stat.ammo = Amunicja
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.shieldhealth = Życie Tarczy
stat.cooldowntime = Czas Odnowienia
stat.explosiveness = Wybuchowość
stat.basedeflectchance = Bazowa Szansa Na Odbicie
stat.lightningchance = Szansa Na Błyskawicę
stat.lightningdamage = Obrażenia Błyskawic
stat.flammability = Palność
stat.radioactivity = Radioaktywność
stat.charge = Ładunek
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.heatcapacity = Pojemność Cieplna
stat.viscosity = Lepkość
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Prędkość
2020-11-21 21:33:21 +07:00
stat.buildspeed = Prędkość Budowy
stat.minespeed = Prędkość Wydobycia
stat.minetier = Stopień Wydobycia
stat.payloadcapacity = Ładowność
stat.abilities = Umiejętności
2020-11-23 16:22:45 +07:00
stat.canboost = Może przyspieszyć
stat.flying = Może latać
2021-01-20 05:33:42 +07:00
stat.ammouse = Zużycie Amunicji
stat.damagemultiplier = Mnożnik Obrażeń
stat.healthmultiplier = Mnożnik Zdrowia
stat.speedmultiplier = Mnożnik Prędkości
stat.reloadmultiplier = Mnożnik Prędkości Przeładowywania
stat.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
stat.reactive = Reaguje
stat.immunities = Odporności
stat.healing = Leczy
2020-10-23 22:52:01 +07:00
ability.forcefield = Pole Siłowe
2020-11-21 21:33:21 +07:00
ability.repairfield = Pole Naprawy
ability.statusfield = Pole Statusu
2020-12-01 01:44:51 +07:00
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek {0}
2020-11-21 21:33:21 +07:00
ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej
2020-11-25 15:19:35 +07:00
ability.movelightning = Pioruny Poruszania
2022-08-31 08:18:58 +07:00
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.energyfield = Pole Energii: [accent]{0}[] obrażenia ~ [accent]{1}[] bloki / [accent]{2}[] cele
bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
2020-11-23 16:22:45 +07:00
bar.noresources = Brak Zasobów
bar.corereq = Wymagany Rdzeń
bar.corefloor = Wymagana strefa dla rdzenia
bar.cargounitcap = Osiągnieto Limit Ładunku Jednostki
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
Avoid ambiguity (#5809) * Avoid ambiguity When you see 'boost: 150%' It can be 'increase the speed to 150%' or 'increase the speed to 250%'. Maybe you will say that the colon has already avoided this ambiguity. But you know there's always someone who ignores those things, and also translating 'boost' is hard with no 'x' to avoid ambiguity. With a 'x', it will show 'Boost: x150%', which will never be thought as 250%. * Update OverdriveProjector.java When power is low, show 'low power: -{0}%'; When power is high, show 'boost: +{0}%'. * Update bundle.properties * Update bundle.properties * Update OverdriveProjector.java bugfix(perhaps) * Update OverdriveProjector.java what if * Update OverdriveProjector.java InTeReStInG * Update OverdriveProjector.java back to the past * Update OverdriveProjector.java Now using Math.max. * Update bundle_bg.properties * Update bundle_de.properties * Update bundle_fr.properties * Update bundle_hu.properties * Update bundle_in_ID.properties * Update bundle_ja.properties * Update bundle_ko.properties * Update bundle_pl.properties * Update bundle_ro.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_th.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_vi.properties * Update bundle_zh_CN.properties * Update bundle_zh_TW.properties * Update OverdriveProjector.java Maybe this is necessary. * Update OverdriveProjector.java The stats are '+50%' ,etc. now. * Update OverdriveProjector.java Necessary, because the previous one is strange. 2.5 does not make sense. 12.5 does.
2021-08-23 23:37:34 +07:00
bar.boost = Przyspieszenie: +{0}%
bar.powerbalance = Moc: {0}
bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1}
bar.poweramount = Moc: {0}
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
2020-11-23 16:22:45 +07:00
bar.powerlines = Połączenia: {0}/{1}
bar.items = Przedmiotów: {0}
bar.capacity = Pojemność: {0}
2020-07-24 04:12:55 +07:00
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
2019-04-02 00:32:49 +07:00
bar.liquid = Płyn
bar.heat = Ciepło
bar.instability = Niestabilność
bar.heatamount = Ciepło: {0}
bar.heatpercent = Ciepło: {0} ({1}%)
2019-04-02 00:32:49 +07:00
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.loadprogress = Postęp
bar.launchcooldown = Czas odnowienia wystrzału
bar.input = Wejście
bar.output = Wyjście
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x siły
units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany przez procesor
2020-11-28 18:18:13 +07:00
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pociski odłamkowe:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
2021-01-20 05:33:42 +07:00
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
2020-11-21 21:33:21 +07:00
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
bullet.infinitepierce = [stat]przebijający
2020-12-01 01:44:51 +07:00
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% leczenia
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] bezpośrednia naprawa
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] zasięg ataku
unit.blocks = bloki
2020-11-21 21:33:21 +07:00
unit.blockssquared = bloki²
2019-01-10 04:58:06 +07:00
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.tilessecond = bloków na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynu na sekundę
2019-01-10 04:58:06 +07:00
unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę
unit.liquidunits = jednostek płynu
unit.powerunits = jednostek prądu
unit.heatunits = jednostek ciepła
2019-01-10 04:58:06 +07:00
unit.degrees = stopnie
unit.seconds = sekundy
2020-09-24 05:28:25 +07:00
unit.minutes = mins
unit.persecond = /sekundę
2020-09-24 05:28:25 +07:00
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x prędkość
2019-04-02 00:32:49 +07:00
unit.percent = %
2020-11-21 21:33:21 +07:00
unit.shieldhealth = życie tarczy
unit.items = przedmioty
unit.thousands = tys.
unit.millions = mln.
unit.billions = mld.
unit.pershot = /strzał
2020-12-01 01:44:51 +07:00
category.purpose = Opis
2019-01-10 04:58:06 +07:00
category.general = Główne
category.power = Prąd
category.liquids = Płyny
category.items = Przedmioty
category.crafting = Przetwórstwo
2020-11-21 21:33:21 +07:00
category.function = Funkcja
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.skipcoreanimation.name = Pomiń Animację Wystrzału/Lądowania
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków
setting.linear.name = Filtrowanie liniowe
setting.hints.name = Podpowiedzi
setting.logichints.name = Wskazówki dot. logiki
2020-12-01 01:44:51 +07:00
setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać
setting.commandmodehold.name = Przytrzymaj w Trybie Dowodzenia
setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy
setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy
setting.fpscap.name = Maksymalne FPS
2019-02-10 02:54:14 +07:00
setting.fpscap.none = Nieograniczone
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.uiscale.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie.
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
setting.difficulty.training = Treningowy
setting.difficulty.easy = Łatwy
setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = Szalony
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu
setting.bloomintensity.name = Intensywaność Rozmycia
setting.bloomblur.name = Niewyraźność Rozmycia
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki
setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków
setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = {0} sekund
setting.milliseconds = {0} milisekund
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
setting.borderlesswindow.name.windows = Pełny ekran bez obramowania
setting.borderlesswindow.description = Restart może być wymagany, aby zastowasować zmiany.
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
setting.console.name = Włącz konsolę
setting.smoothcamera.name = Płynna kamera
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż minimapę
setting.coreitems.name = Pokazuj przedmioty w rdzeniu
setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
setting.mouseposition.name = Pokazuj położenie myszki
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
2020-11-21 21:33:21 +07:00
setting.atmosphere.name = Pokazuj atmosferę planety
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
2018-12-28 20:36:06 +07:00
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.playerlimit.name = Limit graczy
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
setting.hidedisplays.name = Ukryj wyświetlacze logiczne
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do Twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
public.confirm.really = Jeśli chcesz zagrać ze znajomymi, użyj opcji [green]Zaproś Znajomych[] zamiast [scarlet]Publiczny serwer[]!\nJesteś pewny że chcesz rozpocząć grę [scarlet]publiczną[]?
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
setting.bloom.name = Efekt Rozmycia
keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
2019-02-10 02:54:14 +07:00
category.general.name = Ogólne
2018-12-28 20:36:06 +07:00
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Wielu graczy
2020-11-21 21:33:21 +07:00
category.blocks.name = Wybierz Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
keybind.respawn.name = Odrodzenie
keybind.control.name = Kontroluj jednostkę
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
2018-12-28 20:36:06 +07:00
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
keybind.toggle_power_lines.name = Zmień widoczność linii energetycznych
keybind.toggle_block_status.name = Przełączanie między statusami bloków
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą
2020-11-21 21:33:21 +07:00
keybind.pan.name = Widok Panoramiczny
keybind.boost.name = Przyspiesz
keybind.command_mode.name = Tryb Komend
2022-10-31 03:47:27 +07:00
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Wybierz region
keybind.schematic_menu.name = Menu schematów
keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat w poziomie
keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat w pionie
keybind.category_prev.name = Poprzednia kategoria
keybind.category_next.name = Następna kategoria
keybind.block_select_left.name = Zaznacz blok po lewej
keybind.block_select_right.name = Zaznacz blok po prawej
keybind.block_select_up.name = Zaznacz blok u góry
keybind.block_select_down.name = Zaznacz blok u dołu
keybind.block_select_01.name = Wybór bloku/kategorii 1
keybind.block_select_02.name = Wybór bloku/kategorii 2
keybind.block_select_03.name = Wybór bloku/kategorii 3
keybind.block_select_04.name = Wybór bloku/kategorii 4
keybind.block_select_05.name = Wybór bloku/kategorii 5
keybind.block_select_06.name = Wybór bloku/kategorii 6
keybind.block_select_07.name = Wybór bloku/kategorii 7
keybind.block_select_08.name = Wybór bloku/kategorii 8
keybind.block_select_09.name = Wybór bloku/kategorii 9
keybind.block_select_10.name = Wybór bloku/kategorii 10
keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran
2019-02-10 02:54:14 +07:00
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
keybind.pick.name = Wybierz Blok
keybind.break_block.name = Zniszcz Blok
2022-10-31 01:53:13 +07:00
keybind.select_all_units = Select All Units
2019-02-10 02:54:14 +07:00
keybind.deselect.name = Odznacz
2020-11-21 21:33:21 +07:00
keybind.pickupCargo.name = Podnieś Ładunek
keybind.dropCargo.name = Opuść Ładunek
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
keybind.shoot.name = Strzelanie
keybind.zoom.name = Przybliżanie
2018-12-28 20:36:06 +07:00
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pauza
keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę
keybind.minimap.name = Minimapa
2020-12-01 01:44:51 +07:00
keybind.planet_map.name = Mapa Planety
keybind.research.name = Odkryj
keybind.block_info.name = Informacje o Bloku
keybind.chat.name = Czat
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
keybind.player_list.name = Lista graczy
keybind.console.name = Konsola
keybind.rotate.name = Obracanie
keybind.rotateplaced.name = Obracanie bloku pod kursorem (przytrzymaj)
keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu
keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę
keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół
2019-02-10 02:54:14 +07:00
keybind.chat_scroll.name = Przewijaj Wiadomości
2021-01-20 05:33:42 +07:00
keybind.chat_mode.name = Zmień tryb czatu
keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot
2018-12-28 20:36:06 +07:00
keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy
2019-01-10 04:58:06 +07:00
mode.help.title = Opis trybów
2019-02-10 02:54:14 +07:00
mode.survival.name = Przeżycie
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga punktów spawnu wroga na mapie, aby móc grać w tym trybie.
mode.sandbox.name = Piaskownica
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania.
mode.editor.name = Edytor
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeni o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać w tym trybie.
2019-02-10 02:54:14 +07:00
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać w tym trybie.
2020-11-21 21:33:21 +07:00
mode.custom = Własny Tryb
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby
rules.onlydepositcore = Dozwól tylko przenoszenie z rdzenia
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.reactorexplosions = Eksplozje Reaktorów
rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Nadmiarowe Przedmioty
rules.disableworldprocessors = Wyłącz Procesor Świata
rules.schematic = Zezwalaj na schematy
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.wavetimer = Zegar Fal
rules.wavesending = Wysyłanie Fal
rules.waves = Fale
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.attack = Tryb Ataku
rules.rtsai = RTS SI
rules.rtsminsquadsize = Minimalny Rozmiar Składu
2022-07-12 05:19:30 +07:00
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
rules.rtsminattackweight = Minimalna Waga Ataku
rules.cleanupdeadteams = Usuń Budynki Pokonanej Drużyny (PvP)
rules.corecapture = Przejmij Zniszczony Rdzeń
rules.polygoncoreprotection = Wielokątna Ochrona Rdzenia
rules.placerangecheck = Sprawdzanie Zasięgu Podczas Umieszczenia
rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (wroga)
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków
rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
2022-10-05 00:08:35 +07:00
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń jednostek
2022-06-14 08:10:07 +07:00
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
rules.unitcapvariable = Rdzenie mają wpływ na limit jednostek
rules.unitcap = Podstawowy limit jednostek
rules.limitarea = Limit Obszaru Mapy
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.enemycorebuildradius = Zasięg Blokady Budowy Przy Rdzeniu Wroga:[lightgray] (kratki)
rules.wavespacing = Odstępy Między Falami:[lightgray] (sek)
rules.initialwavespacing = Początkowy Odstęp Pomiędzy Falami:[lightgray] (sek)
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.waitForWaveToEnd = Fale Czekają Na Przeciwników
rules.dropzoneradius = Zasięg Strefy Zrzutu:[lightgray] (kratki)
rules.unitammo = Jednostki Potrzebują Amunicji
rules.enemyteam = Drużyna Wroga
rules.playerteam = Drużyna Gracza
2019-07-04 18:21:44 +07:00
rules.title.waves = Fale
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
rules.title.experimental = Eksperymentalne
rules.title.environment = Otoczenie
rules.title.teams = Drużyny
2022-05-07 07:35:16 +07:00
rules.title.planet = Planet
rules.lighting = Oświetlenie
rules.fog = Mgła Wojny
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.fire = Ogień
rules.anyenv = <Każda>
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki
rules.ambientlight = Otaczające\nŚwiatło
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.weather = Pogoda
rules.weather.frequency = Częstotliwość:
2021-01-20 05:33:42 +07:00
rules.weather.always = Zawsze
2020-11-21 21:33:21 +07:00
rules.weather.duration = Czas trwania:
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
2018-12-28 20:36:06 +07:00
content.unit.name = Jednostki
content.block.name = Bloki
content.status.name = Efekty Statusu
2020-11-23 07:30:57 +07:00
content.sector.name = Sektory
content.team.name = Frakcje
wallore = (Ściana)
2020-10-23 22:52:01 +07:00
2019-02-10 02:54:14 +07:00
item.copper.name = Miedź
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
item.lead.name = Ołów
2018-12-28 20:36:06 +07:00
item.coal.name = Węgiel
item.graphite.name = Grafit
2018-12-28 20:36:06 +07:00
item.titanium.name = Tytan
item.thorium.name = Tor
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
item.silicon.name = Krzem
item.plastanium.name = Plastan
2019-02-10 02:54:14 +07:00
item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe
item.surge-alloy.name = Elektrum
item.spore-pod.name = Kapsuła Zarodników
2018-12-28 20:36:06 +07:00
item.sand.name = Piasek
item.blast-compound.name = Wybuchowy Związek
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
item.pyratite.name = Piratian
2019-02-10 02:54:14 +07:00
item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Złom
item.fissile-matter.name = Materiał Roszczepialny
item.beryllium.name = Beryl
item.tungsten.name = Wolfram
item.oxide.name = Tlenek Berylu
item.carbide.name = Węglik
item.dormant-cyst.name = Drzemiąca Torbiel
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
2019-02-10 02:54:14 +07:00
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
liquid.neoplasm.name = Neoplazma
liquid.arkycite.name = Arkycyt
liquid.gallium.name = Ciekły Gal
liquid.ozone.name = Ozon
liquid.hydrogen.name = Wodór
liquid.nitrogen.name = Azot
liquid.cyanogen.name = Cyjan
2020-09-24 05:28:25 +07:00
unit.dagger.name = Nóż
unit.mace.name = Buzdygan
unit.fortress.name = Forteca
unit.nova.name = Nowa
2020-07-24 04:12:55 +07:00
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Kwazar
unit.crawler.name = Pełzak
2020-07-24 04:12:55 +07:00
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
2020-09-24 05:28:25 +07:00
unit.toxopid.name = Toxopid
unit.flare.name = Flara
unit.horizon.name = Horyzont
unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Zaćmienie
unit.mono.name = Mrówka
unit.poly.name = Duszek
2020-07-24 04:12:55 +07:00
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Oct
unit.risso.name = Delfin
2020-07-24 04:12:55 +07:00
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Płetwal
unit.sei.name = Sejwal
2020-09-24 05:28:25 +07:00
unit.omura.name = Omura
2021-11-21 03:06:14 +07:00
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oksynoe
2021-11-21 03:06:14 +07:00
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegir
unit.navanax.name = Nawanaksa
unit.alpha.name = Alfa
2020-07-24 04:12:55 +07:00
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
2022-07-04 01:46:05 +07:00
unit.scepter.name = Kostur
2022-07-10 03:32:32 +07:00
unit.reign.name = Imperator
unit.vela.name = Wela
2022-07-04 01:46:05 +07:00
unit.corvus.name = Corvus
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.stell.name = Stal
unit.locus.name = Lokus
2022-08-24 21:39:08 +07:00
unit.precept.name = Przestrzegacz
unit.vanquish.name = Pogromca
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.conquer.name = Zdobywca
2022-08-24 21:39:08 +07:00
unit.merui.name = Merui
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.cleroi.name = Kleroi
2022-08-24 21:39:08 +07:00
unit.anthicus.name = Dycyrtomina
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.tecta.name = Tekta
unit.collaris.name = Sleipnir
2022-08-24 21:39:08 +07:00
unit.elude.name = Wymykacz
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.avert.name = Awert
2022-08-24 21:39:08 +07:00
unit.obviate.name = Likwidator
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.quell.name = Tłumiciel
unit.disrupt.name = Rozrywacz
unit.evoke.name = Sygnałek
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.incite.name = Nawoływacz
unit.emanate.name = Pochodnia
unit.manifold.name = Składak
2022-07-07 00:00:37 +07:00
unit.assembly-drone.name = Dron Montażowy
2022-08-25 00:49:15 +07:00
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Paralaksa
block.cliff.name = Klif
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
2020-12-01 01:44:51 +07:00
block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.grass.name = Trawa
block.molten-slag.name = Żużel
block.pooled-cryofluid.name = Lodociecz
block.space.name = Kosmos
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.salt.name = Sól
block.salt-wall.name = Solna Ściana
block.pebbles.name = Kamyki
block.tendrils.name = Pnącza
2020-11-28 18:18:13 +07:00
block.sand-wall.name = Piaskowa Ściana
block.spore-pine.name = Zarodnikowa Sosna
block.spore-wall.name = Zarodnikowa Ściana
2020-11-28 18:18:13 +07:00
block.boulder.name = Głaz
block.snow-boulder.name = Śnieżny Głaz
block.snow-pine.name = Śnieżna Sosna
block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Łupkowy Głaz
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Zarodnikowy Mech
block.shale-wall.name = Łupkowy Mur
block.scrap-wall.name = Złomowy Mur
block.scrap-wall-large.name = Duży Złomowy Mur
block.scrap-wall-huge.name = Ogromny Złomowy Mur
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczny Złomowy Mur
block.thruster.name = Silnik
block.kiln.name = Wypalarka
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
block.multi-press.name = Multi-Prasa
block.constructing = {0} [lightgray](Budowa)
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.spawn.name = Spawn wrogów
block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deep-water.name = Głęboka Woda
block.shallow-water.name = Woda
block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.deep-tainted-water.name = Głęboka Skażona Woda
block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień
2022-08-28 06:39:53 +07:00
block.sand-floor.name = Piasek
block.darksand.name = Czarny piasek
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.ice.name = Lód
block.snow.name = Śnieg
2021-08-09 23:13:07 +07:00
block.crater-stone.name = Kratery
block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Popiół
block.dacite.name = Dacyt
block.rhyolite.name = Ryolit
block.dacite-wall.name = Dacytowa Ściana
block.dacite-boulder.name = Dacytowy Głaz
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
block.stone-wall.name = Kamienna Ściana
block.ice-wall.name = Lodowa Ściana
block.snow-wall.name = Śnieżna Ściana
block.dune-wall.name = Wydmowa Ściana
block.pine.name = Sosna
block.dirt.name = Ziemia
block.dirt-wall.name = Ziemna Ściana
block.mud.name = Błoto
block.white-tree-dead.name = Białe Martwe Drzewo
block.white-tree.name = Białe Drzewo
block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-4.name = Metalowa Podłoga 4
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3
block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4
block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5
block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.basalt.name = Bazalt
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Magmowa Skała
block.copper-wall.name = Miedziany Mur
block.copper-wall-large.name = Duży Miedziany Mur
block.titanium-wall.name = Tytanowy Mur
block.titanium-wall-large.name = Duży Tytanowy Mur
block.plastanium-wall.name = Plastanowy Mur
block.plastanium-wall-large.name = Duży Plastanowy Mur
block.phase-wall.name = Fazowy Mur
block.phase-wall-large.name = Duży Fazowy Mur
block.thorium-wall.name = Torowy Mur
block.thorium-wall-large.name = Duży Torowy Mur
block.door.name = Wrota
block.door-large.name = Duże Wrota
block.duo.name = Podwójne Działko
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Grad
2020-03-02 09:04:07 +07:00
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy Przenośnik
block.plastanium-conveyor.name = Plastanowy Przenośnik
block.armored-conveyor.name = Opancerzony Przenośnik
block.junction.name = Węzeł
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.router.name = Rozdzielacz
block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik
block.message.name = Wiadomość
2022-10-30 20:02:51 +07:00
block.reinforced-message.name = Reinforced Message
block.world-message.name = World Message
block.illuminator.name = Rozświetlacz
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
2020-03-02 09:04:07 +07:00
block.underflow-gate.name = Brama Niedomiaru
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name = Rozkruszacz
block.cryofluid-mixer.name = Mieszacz Lodocieczy
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Prasa Zarodników
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.separator.name = Rozdzielacz
block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa
block.power-node.name = Węzeł Prądu
block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
block.diode.name = Dioda Baterii
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Duża Bateria
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
2020-09-10 21:29:54 +07:00
block.steam-generator.name = Generator Parowy
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.differential-generator.name = Generator Różnicowy
block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy
block.mechanical-drill.name = Mechaniczne Wiertło
block.pneumatic-drill.name = Pneumatyczne Wiertło
block.laser-drill.name = Laserowe Wiertło
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody
block.cultivator.name = Spulchniacz
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.conduit.name = Rura
block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa
block.item-source.name = Źródło Przedmiotów
block.item-void.name = Próżnia Przedmiotów
block.liquid-source.name = Źródło Płynów
block.liquid-void.name = Próżnia Płynów
block.power-void.name = Próżnia Prądu
block.power-source.name = Źródło Prądu
block.unloader.name = Ekstraktor
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Strumień
block.tsunami.name = Tsunami
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Gradobicie
block.phase-conveyor.name = Transporter Fazowy
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu
block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu
block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
2020-03-02 09:04:07 +07:00
block.repair-point.name = Punkt Naprawy
block.repair-turret.name = Działo Naprawcze
block.pulse-conduit.name = Tytanowa Rura
block.plated-conduit.name = Opancerzona Rura
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów
block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów
block.liquid-container.name = Pojemnik Płynów
block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów
block.bridge-conduit.name = Most Płynów
Update and standardize translations (POEditor.com) (#258) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Create bundle_fr_be.properties * Delete bundle_fr_be.properties * Create bundle_fr_be.properties * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Create bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_CN.properties (POEditor.com) * Update bundle_zh_TW.properties (POEditor.com) * Update bundle.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr.properties (POEditor.com) * Update bundle_fr_be.properties (POEditor.com) * Update bundle_de.properties (POEditor.com) * Update bundle_in_ID.properties (POEditor.com) * Update bundle_ita.properties (POEditor.com) * Update bundle_ko.properties (POEditor.com) * Update bundle_pl.properties (POEditor.com) * Update bundle_pt_BR.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com) * Update bundle_es.properties (POEditor.com) * Update bundle_tk.properties (POEditor.com) * Update bundle_tr.properties (POEditor.com) * Update bundle_uk_UA.properties (POEditor.com) * Update bundle_ru.properties (POEditor.com)
2018-10-25 00:22:18 +07:00
block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.thorium-reactor.name = Reaktor Torowy
block.mass-driver.name = Katapulta Masy
block.blast-drill.name = Wybuchowe Wiertło
block.impulse-pump.name = Impulsywna Pompa
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.thermal-generator.name = Generator Termalny
2021-11-17 10:37:13 +07:00
block.surge-smelter.name = Piec Mieszający
block.mender.name = Naprawiacz
block.mend-projector.name = Projektor Naprawczy
block.surge-wall.name = Elektrumowy Mur
block.surge-wall-large.name = Duży Elektrumowy Mur
2019-08-24 05:14:27 +07:00
block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina Rażąca
block.overdrive-projector.name = Projektor Pola Przyspieszenia
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego
block.arc.name = Piorun
2018-12-28 20:36:06 +07:00
block.rtg-generator.name = Generator RTG
2019-07-04 18:21:44 +07:00
block.spectre.name = Huragan
block.meltdown.name = Roztapiacz
block.foreshadow.name = Zeus
2019-02-10 02:54:14 +07:00
block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
2020-07-24 04:12:55 +07:00
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fabryka Naziemna
block.air-factory.name = Fabryka Powietrzna
block.naval-factory.name = Fabryka Morska
block.additive-reconstructor.name = Rekonstruktor Addytywny
block.multiplicative-reconstructor.name = Rekonstruktor Multiplikatywny
block.exponential-reconstructor.name = Rekonstruktor Wykładniczy
2020-11-21 21:33:21 +07:00
block.tetrative-reconstructor.name = Rekonstruktor Tetratywny
2020-08-21 03:21:40 +07:00
block.payload-conveyor.name = Przenośnik Masowy
block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku
block.duct.name = Rura Próżniowa
block.duct-router.name = Rozdzielacz Próżniowy
block.duct-bridge.name = Most Próżniowy
2022-10-27 03:27:49 +07:00
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
block.payload-void.name = Próżnia Ładunku
block.payload-source.name = Źródło Ładunku
2020-11-21 21:33:21 +07:00
block.disassembler.name = Rozkładacz
block.silicon-crucible.name = Tygiel Krzemu
block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Przyspieszenia
block.interplanetary-accelerator.name = Przyspieszacz Międzyplanetarny
block.constructor.name = Konstruktor
block.constructor.description = Produkuje struktury do rozmiaru 2x2 kratek.
block.large-constructor.name = Duży Konstruktor
block.large-constructor.description = Produkuje struktury do rozmiaru 4x4 kratek.
block.deconstructor.name = Dekonstruktor
block.deconstructor.description = Dekonstruuje struktury i jednostki. Zwraca 100% kosztów budowy.
block.payload-loader.name = Punkt Załadunkowy
block.payload-loader.description = Ładuje płyny i surowce do bloków.
block.payload-unloader.name = Punkt Rozładunkowy
block.payload-unloader.description = Rozładowuje płyny i surowce z bloków.
block.heat-source.name = Źródło Ciepła
2022-07-23 01:00:35 +07:00
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
2020-09-24 05:28:25 +07:00
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.empty.name = Pusty
block.rhyolite-crater.name = Ryolitowy Krater
block.rough-rhyolite.name = Szorstki Ryolit
block.regolith.name = Regolit
block.yellow-stone.name = Żółta Skała
block.carbon-stone.name = Węglowa Skała
block.ferric-stone.name = Żelazowa Skała
block.ferric-craters.name = Żelazowa Skała
block.beryllic-stone.name = Berylowa Skała
block.crystalline-stone.name = Kryształowy kamień
block.crystal-floor.name = Kryształowa Podłoga
block.yellow-stone-plates.name = Żółte Kamienne Płyty
block.red-stone.name = Czerwony Kamień
block.dense-red-stone.name = Gęsty Czerwony Kamień
block.red-ice.name = Czerwony Lód
block.arkycite-floor.name = Arkyiczna Podłoga
block.arkyic-stone.name = Arkyiczny Kamień
block.rhyolite-vent.name = Ryolitowy Gejzer
block.carbon-vent.name = Węglowy Gejzer
block.arkyic-vent.name = Arkyiczny Gejzer
block.yellow-stone-vent.name = Żółty Kamienny Gejzer
block.red-stone-vent.name = Czerwony Kamienny Gejzer
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.redmat.name = Redmat
block.bluemat.name = Bluemat
block.core-zone.name = Strefa Rdzenia
block.regolith-wall.name = Regolitowa Ściana
block.yellow-stone-wall.name = Żółta Kamienna Ściana
block.rhyolite-wall.name = Ryolitowa ściana
block.carbon-wall.name = Węglowa Ściana
block.ferric-stone-wall.name = Żelazna Kamienna Ściana
block.beryllic-stone-wall.name = Berylitowa Ściana
block.arkyic-wall.name = Arkyiczna Ściana
block.crystalline-stone-wall.name = Kryształowa Kamienna Ściana
block.red-ice-wall.name = Ściana z Czerwonego Lodu
block.red-stone-wall.name = Kamienna Czerwona Ściana
block.red-diamond-wall.name = Czerwona Diamentowa Ściana
block.redweed.name = Czerwony Chwast
block.pur-bush.name = Czysty Krzak
block.yellowcoral.name = Żółty Koralowiec
block.carbon-boulder.name = Węglowy Głaz
block.ferric-boulder.name = Żelazny Głaz
block.beryllic-boulder.name = Berylowy Głaz
block.yellow-stone-boulder.name = Żółty Kamienny Głaz
block.arkyic-boulder.name = Arkyiczny Głaz
block.crystal-cluster.name = Gromada Kryształów
block.vibrant-crystal-cluster.name = Wibrująca Grupa Kryształów
block.crystal-blocks.name = Kryształowe Bloki
block.crystal-orbs.name = Kryształowe Kule
block.crystalline-boulder.name = Kryształowy Głaz
block.red-ice-boulder.name = Czerwony Lodowy Głaz
block.rhyolite-boulder.name = Głaz Ryolitowy
block.red-stone-boulder.name = Czerwony Kamienny Głaz
block.graphitic-wall.name = Grafitowa Ściana
block.silicon-arc-furnace.name = Krzemowy Piec Łukowy
block.electrolyzer.name = Elektrolizer
block.atmospheric-concentrator.name = Skraplacz Atmosferyczny
block.oxidation-chamber.name = Komora Utleniająca
block.electric-heater.name = Podgrzewacz Elektryczny
block.slag-heater.name = Podgrzewacz Żużlowy
block.phase-heater.name = Podgrzewacz Fazowy
block.heat-redirector.name = Kierownik Ciepła
2022-10-04 23:07:07 +07:00
block.heat-router.name = Heat Router
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.slag-incinerator.name = Spalarnia Żużla
block.carbide-crucible.name = Tygiel Węglowy
block.slag-centrifuge.name = Wirówka Żużlu
block.surge-crucible.name = Tygiel Elektrum
block.cyanogen-synthesizer.name = Syntetyzer Cyjanu
block.phase-synthesizer.name = Fazowy Syntetyzer
block.heat-reactor.name = Reaktor Cieplny
block.beryllium-wall.name = Berylowy Mur
block.beryllium-wall-large.name = Duży Berylowy Mur
block.tungsten-wall.name = Wolframowy Mur
block.tungsten-wall-large.name = Duży Wolframowy Mur
block.blast-door.name = Dotykowe Wrota
block.carbide-wall.name = Węglowy Mur
block.carbide-wall-large.name = Duży Węglowy Mur
block.reinforced-surge-wall.name = Wzmocniony Elektrumowy Mur
block.reinforced-surge-wall-large.name = Duży Wzmocniony Elektrumowy Mur
block.shielded-wall.name = Osłonowy Mur
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Wieża Budownicza
block.regen-projector.name = Projektor Regeneracji
block.shockwave-tower.name = Wieża Antybalistyczna
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.shield-projector.name = Projektor Ochronny
block.large-shield-projector.name = Duży Projektor Ochronny
block.armored-duct.name = Opancerzona Rura Próżniowa
block.overflow-duct.name = Przeciwprzepełnieniowa Rura Próżniowa
block.underflow-duct.name = Próżniowa Rura Niedomiaru
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.duct-unloader.name = Próżniowa Rura Rozładowująca
block.surge-conveyor.name = Elektrumowy Przenośnik
block.surge-router.name = Elektrumowy Rozdzielacz
block.unit-cargo-loader.name = Punkt Załadunku Jednostki Transportowej
block.unit-cargo-unload-point.name = Punkt Rozładunku Jednostki Transportowej
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.reinforced-pump.name = Wzmocniona Pompa
block.reinforced-conduit.name = Wzmocniona Rura
block.reinforced-liquid-junction.name = Wzmocniony Łącznik Płynów
block.reinforced-bridge-conduit.name = Wzmocniony Most Płynów
block.reinforced-liquid-router.name = Wzmocniony Rozdzielacz Płynów
block.reinforced-liquid-container.name = Wzmocniony Pojemnik Płynów
block.reinforced-liquid-tank.name = Wzmocniony Zbiornik Płynów
block.beam-node.name = Węzeł Promieni
block.beam-tower.name = Wieża Promieni
block.beam-link.name = Łącznik Promieni
block.turbine-condenser.name = Turbina Parowa
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.chemical-combustion-chamber.name = Chemiczna Komora Spalania
block.pyrolysis-generator.name = Generator Pirolizy
block.vent-condenser.name = Skraplacz Pary
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.cliff-crusher.name = Rozdrabniacz Klifów
block.plasma-bore.name = Plazmowe Wiertło
block.large-plasma-bore.name = Duże Plazmowe Wiertło
block.impact-drill.name = Uderzeniowe Wiertło
block.eruption-drill.name = Erupcyjne Wiertło
block.core-bastion.name = Rdzeń: Bastion
block.core-citadel.name = Rdzeń: Cytadela
block.core-acropolis.name = Rdzeń: Akropol
block.reinforced-container.name = Wzmocniony Kontener
block.reinforced-vault.name = Wzmocniony Magazyn
block.breach.name = Wyłom
block.sublimate.name = Wyziew
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.titan.name = Tytan
block.disperse.name = Burza
block.afflict.name = Cios
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.lustre.name = Błysk
block.scathe.name = Zamęt
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.fabricator.name = Fabrykator
block.tank-refabricator.name = Konstruktor Czołgów
block.mech-refabricator.name = Konstruktor Mechów
block.ship-refabricator.name = Konstruktor Statków
block.tank-assembler.name = Monter Czołgów
block.ship-assembler.name = Monter Statków
block.mech-assembler.name = Monter Mechów
block.reinforced-payload-conveyor.name = Wzmocniony Przenośnik Ładunku
block.reinforced-payload-router.name = Wzmocniony Rozdzielacz Ładunku
block.payload-mass-driver.name = Katapula Ładunku
2022-07-07 00:00:37 +07:00
block.small-deconstructor.name = Mały Dekonstruktor
block.canvas.name = Płótno
block.world-processor.name = Procesor Świata
block.world-cell.name = Komórka Świata
block.tank-fabricator.name = Fabryka Czołgów
block.mech-fabricator.name = Fabryka Mechów
block.ship-fabricator.name = Fabryka Statków
block.prime-refabricator.name = Główny Refabrykator
block.unit-repair-tower.name = Wieża Napraw
block.diffuse.name = Dystruptor
block.basic-assembler-module.name = Podstawowy Moduł Montażowy
block.smite.name = Karciciel
2022-07-10 03:32:32 +07:00
block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Reaktor Strumieniowy
block.neoplasia-reactor.name = Reaktor neoplazmowy
2022-07-07 00:00:37 +07:00
2020-11-21 21:33:21 +07:00
block.switch.name = Przełącznik
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
block.logic-processor.name = Procesor Logiczny
block.hyper-processor.name = Hiperprocesor
2020-11-21 21:33:21 +07:00
block.logic-display.name = Wyświetlacz Logiczny
block.large-logic-display.name = Duży Wyświetlacz Logiczny
block.memory-cell.name = Komórka Pamięci
block.memory-bank.name = Bank Pamięci
2022-05-07 07:35:16 +07:00
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Crux
team.sharded.name = Sharded
team.derelict.name = Porzuceni
team.green.name = Zielony
team.blue.name = Niebieski
2020-07-24 04:12:55 +07:00
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.skip = Pomiń
hint.desktopMove = Użyj [accent][[WASD][] by się poruszać.
hint.zoom = [accent]Użyj[] by przybliżać lub oddalać obraz.
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.desktopShoot = Kliknij [accent][[Lewy przycisk myszy][] by strzelać.
hint.depositItems = By przenosić przedmioty, przeciągij je ze swojego statku do rdzenia.
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.respawn = By się odrodzić jako statek, kliknij [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednostkę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w lewym górnym rogu.[]
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][] by zatrzymać lub wznowić grę.
hint.breaking = Użyj [accent][Prawego przycisku myszy][] i przeciągnij by zniszczyć bloki.
hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrzymaj swój palec i przeciągnij by wybrać wiele bloków do zniszczenia.
hint.blockInfo = Wyświetl informacje o bloku, wybierając go w [accent]menu budowania[], a następnie wybierając [accent][[?][] przycisk po prawej.
hint.derelict = [accent]Szare[] struktury są uszkodzonymi pozostałościami starych baz, które już nie funkcjonują.\n\nTe struktury można [accent]zdekonstruować[] dla surowców.
hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrywać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie.
hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.unitControl.mobile = [accent][Kliknij dwukrotnie[] by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
2022-10-11 06:06:22 +07:00
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
hint.launch = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] wybierając \ue827 [accent]Mapę[] w dolnym prawym rogu.
hint.launch.mobile = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] do pobliskich sektorów klikając w \ue827 [accent]Mapę[] w \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Przytrzymaj [accent][[F][] by kopiować i wkleić bloki.\n\n[accent][[Środkowy przycisk myszy][] kopiuje pojedynczy blok.
hint.conveyorPathfind = Przeciągij i przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] w trakcie budowania przenośników aby wygenerować ścieżkę.
hint.conveyorPathfind.mobile = Włącz \ue844 [accent]tryb ukośny[] i przeciągnij w trakcie budowania przenośników aby wygenerować ścieżkę.
hint.boost = Przytrzymaj [accent][[Lewy Shift][] by przelecieć ponad przeszkody.\n\nTylko część jednostek lądowych może to zrobić.
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.payloadPickup = Kliknij [accent][[[] by podnieść małe bloki lub jednostki.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] mały blok by go podnieść.
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][] by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
2020-11-23 07:30:57 +07:00
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używając \uf87f [accent]Węzły Prądu[].
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak naładowane \uf835 [accent]Grafitem[] \uf861 [accent]Podwójne Działka[]/\uf859 [accent]Działa Salwowe[] by pozbyć się strażników.
hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]postawienie na nich rdzenia wyższej generacji[].\n\nPostaw \uf868 Rdzeń: [accent]Podstawę[] na \uf869 Rdzeń: [accent]Odłamek[]. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu nowego rdzenia.
2020-12-07 16:41:16 +07:00
hint.presetLaunch = Szare [accent]sektory[], takie jak [accent]Zamrożony Las[], to sektory do których możesz dotrzeć z każdego miejsca. Nie wymagają podbicia pobliskiego terenu.\n\n[accent]Ponumerowane sektory[], takie jak ten, [accent]są dodatkowe[].
hint.presetDifficulty = Ten sektor ma [scarlet]wysoki poziom zagrożenia przez wroga[].\nWystrzeliwanie do takich sektorów jest [accent]nie zalecane[] bez odpowiedniej technologii i przygotowania.
2020-12-07 16:41:16 +07:00
hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[].
hint.factoryControl = Aby ustawić punkt docelowy dla [accent]wyprodukowanych jednostek[], kliknij lewym przyciskiem na fabrykę w trybie poleceń, a następnie prawym przyciskiem w miejsce docelowe.\nWyprodukowane przez nią jednostki automatycznie się tam przemieszczą.
hint.factoryControl.mobile = Aby ustawić punkt docelowy dla [accent]wyprodukowanych jednoste[], dotknij fabryki w trybie poleceń, a następnie miejsce docelowe.\nWyprodukowane przez nią jednostki automatycznie się tam przemieszczą.
2022-10-11 06:06:22 +07:00
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
2022-10-16 04:14:11 +07:00
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
2022-10-11 06:06:22 +07:00
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
2022-10-16 04:14:11 +07:00
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
2022-10-11 06:06:22 +07:00
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
2022-10-11 06:20:35 +07:00
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
2022-10-23 22:25:52 +07:00
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
2022-10-11 06:20:35 +07:00
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls.
onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore.
onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate.
onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts.
onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium.
onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite.
onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
2022-10-23 22:25:52 +07:00
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
2022-10-11 06:20:35 +07:00
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
2022-11-01 12:59:47 +07:00
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
item.copper.description = Używany we wszystkich rodzajach budowli i uzbrojeń.
item.copper.details = Miedź. Niesamowicie obfity metal na Serpulo. Strukturalnie słaby, chyba że zostanie wzmocniony.
item.lead.description = Używany w transporcie płynów i strukturach elektrycznych.
item.lead.details = Gęsty, obojętny metal używany w bateriach oraz amunicji fragmentacyjnej.\n\n[lightgray]Uwaga: Prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia. Nie żeby zostało ich tu wiele...[]
item.metaglass.description = Używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Wykorzystywany w urządzeniach elektrycznych oraz amunicji.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik.\n\n[lightgray]Uwaga: Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.[]
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
item.coal.details = Wygląda na skamieniałą materię roślinną, uformowaną na długo przed siewem.
item.titanium.description = Używany w transporcie cieczy, wydobyciu, strukturach obronnych i produkcyjnych.\n\n[lightgray]Głównie wydobywany jako dwutlenek, choć nadal użyteczny.[]
item.thorium.description = Używany w budowie wytrzymałych struktur obronnych i przemyśle jądrowym.\n\n[lightgray]Złoża monacytów z tego systemu są bardzo czyste.[]
item.scrap.description = Używany w Przetapiaczach i Rozkruszaczach w celu rafinacji na przydatne materiały.
item.scrap.details = Pozostałości po jednostkach oraz strukturach. Mieszanka wielu surowców. Podobno można z niego zrobić każdy inny surowiec.
item.silicon.description = Używany praktycznie wszędzie, od amunicji samonaprowadzającej przez elektronikę aż po konstrukcję jednostek i broni.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach.
item.phase-fabric.description = Używane w zaawansowanej elektronice i strukturach przyspieszających i samonaprawiających.\n\n[lightgray]Niesamowicie lekkie włókna torowo-kwarcowe.[]
item.surge-alloy.description = Niesamowicie ciężki stop używany w najsilniejszym uzbrojeniu oraz reaktywnych strukturach obronnych.
item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na ropę, materiały wybuchowe i paliwo.
item.spore-pod.details = Prawdopodobnie syntetyczna forma życia.\nUwaga: Emitują gazy toksyczne dla innych organizmów biologicznych. Wyjątkowo inwazyjne. W pewnych warunkach silnie łatwopalne.
item.blast-compound.description = Używany w bombach i amunicji wybuchowej.\n\n[lightgray]Uwaga: Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niezalecane.[]
item.pyratite.description = Używany w broniach zapalających oraz generatorach spalinowych.\n\n[lightgray]Uwaga: Ołów w nim zawarty może zatruwać atmosferę.[]
item.beryllium.description = Używany jako materiał budowlany oraz amunicja na Erekirze.
item.tungsten.description = Używany w wiertłach i infrastrukturze wojennej. Jest konieczny do budowy bardziej zaawansowanej infrastruktury.
item.oxide.description = Używany jako przewodnik ciepła i izolator mocy.
item.carbide.description = Używany w zaawansowanych strukturach, ciężkich jednostkach oraz jako amunicja.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
2019-07-30 21:23:29 +07:00
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem.\n\nMoże zostać rozdzielony na jego metale składowe lub wystrzelony we wrogie jednostki.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów.\n\nMoże zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczkę.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.\n\nUżywana jako chłodziwo w reaktorach, rekonstruktorach i wieżyczkach.
liquid.arkycite.description = Stosowany w reakcjach chemicznych. Używany do wytwarzania energii i syntezy materiałów.
liquid.ozone.description = Stosowany jako utleniacz w produkcji materiałów oraz jako paliwo. Średnio wybuchowy.
liquid.hydrogen.description = Używany do wydobywania surowców, produkcji jednostek oraz dp naprawy struktur. Łatwopalny.
liquid.cyanogen.description = Używany jako amunicja oraz materiał do produkcji zaawansowanych jednostek czy też jako składnik różnych reakcji w zaawansowanych strukturach. Bardzo łatwopalny.
liquid.nitrogen.description = Używany do wydobycia surowców, tworzenia gazów oraz produkcji jednostek. Obojętny.
liquid.neoplasm.description = Niebezpieczny biologiczny odpad powstający poprzez działanie reaktora neoplazmowego. Łatwo się rozprzestrzenia na bloki zawierające wodę niszcząc je. Lepki.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Niekontrolowana masa szybko dzielących się komórek syntetycznych o konsystencji szlamu. Odporna na ciepło. Niesamowicie niebezpieczna dla wszelkich struktur zawierających wodę.\n\nZbyt skomplikowana i niestabilna do standardowej analizy. Potencjalne zastosowania póki co nie znane. Zaleca się spalanie w jeziorach żużlowych.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Wrak
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością co Tytanowy Przenośnik, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowalne źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
2022-10-30 20:02:51 +07:00
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Dodanie wody wytwarza grafit znacznie szybciej i efektywniej.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Przetapia ołów i piasek na metaszkło.
block.plastanium-compressor.description = Kompresuje ropę i tytan w wysoce rozciągliwy plastan.
block.phase-weaver.description = Produkuje włókna fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku.
block.surge-smelter.description = Produkuje Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi.
block.cryofluid-mixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, która jest znacznie bardziej wydajna w chłodzeniu niż woda.
block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratianem, tworząc wybuchowy związek.
block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach.
block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Kompresuje kapsuły zarodników pod ogromnym ciśnieniem tworząc olej.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu.
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które do niego wchodzą. Nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.payload-source.description = Nieskończenie wyprowadza ładunki. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.payload-void.description = Niszczy przychodzący ładunek. Dostępny tylko w trybie piaskownicy.
block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek.
block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.
block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.plastanium-wall.description = Specjalny typ muru, który pochłania łuki elektryczne oraz blokuje automatyczne łączenie węzłów.
block.plastanium-wall-large.description = Specjalny typ muru, który pochłania łuki elektryczne oraz blokuje automatyczne łączenie węzłów.\nObejmuje wiele kratek.
block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.
block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.phase-wall.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.
block.phase-wall-large.description = Mur pokryty specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.\nObejmuje wiele kratek.
block.surge-wall.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli.
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli.
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga, które wejdą na nią. Ledwo widoczne dla wrogów.
block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić.
block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika.
block.plastanium-conveyor.description = Przenosi przedmioty partiami. Przyjmuje przedmioty z tyłu i rozładowuje je w trzech kierunkach z przodu. Wymaga wielu punktów ładujących i rozładowujących w celu osiągnięcia maksymalnej przepustowości.
block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc.
2019-07-30 21:23:29 +07:00
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości.
2019-07-30 21:23:29 +07:00
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
2020-02-20 20:05:38 +07:00
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]
block.router.details = Nieuniknione zło. Nie zaleca się stosowania obok zakładów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane.
2019-07-30 21:23:29 +07:00
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
2020-03-02 09:04:07 +07:00
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona.
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania.
2021-11-15 11:10:15 +07:00
block.impulse-pump.description = Najlepsza pompa. Pompuje ogromne ilości cieczy, ale wymaga zasilania.
block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami.
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy.
block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów.
block.liquid-container.description = Przechowuje średnią ilość płynu. Posiada wyjścia na wszystkie strony, podobnie jak w przypadku rozdzielacza płynów.
block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków.
2019-07-30 21:23:29 +07:00
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Zaawansowany węzeł prądu o większym zasięgu.
block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń.
block.diode.description = Energia może przepływać przez ten blok tylko w jednym kierunku, ale tylko kiedy inne strony mają zmagazynowane mniej energii.
block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce.
block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria.
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła.
2020-09-10 21:29:54 +07:00
block.steam-generator.description = Zaawansowana wersja Generatora Spalinowego. Jest wydajniejszy niż Generator Spalinowy, ale wymaga wody do generowania pary.
block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem.
block.rtg-generator.description = Prosty, niezawodny generator. Wykorzystuje ciepło powstałe z rozpadu izotopów promieniotwórczych. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego.
block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną.
block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny.
block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje, jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu.
block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu.
block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na odpowiednich polach, wydobywa surowce w wolnym tempie. Może wydobywać tylko podstawowe rudy.
block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, zdolne do wydobywania tytanu. Wydobywa w szybszym tempie niż wiertło mechaniczne.
block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru.
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody.
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
block.cultivator.details = Odzyskana technologia. Służy do jak najbardziej wydajnej produkcji ogromnych ilości biomasy. Prawdopodobnie początkowy inkubator zarodników pokrywający teraz Serpulo.
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
block.core-shard.details = Pierwsza generacja. Kompaktowy. Samoreplikuje się. Wyposażony w jednorazowe silniki startowe. Nie jest przeznaczony do podróży międzyplanetarnych.
block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców.
2020-12-01 01:44:51 +07:00
block.core-foundation.details = Druga generacja.
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opancerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
block.core-nucleus.details = Trzecia i ostatnia generacja.
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość magazynu można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość kontenera można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdzenia.
block.launch-pad.details = System sub-orbitalny do transportu zasobów z punktu do punktu. Ładunki są kruche i nie są w stanie przetrwać ponownego wejścia.
block.duo.description = Standardowa wieżyczka obronna, strzelająca naprzemian pociskami w jednostki wroga.
block.scatter.description = Rażąca wieża przeciwlotnicza, rozsiewająca śrut z ołowiu, złomu lub metaszkła w powietrzne jednostki wroga.
block.scorch.description = Podpalająca wieżyczka obronna, szczególnie efektywna wobec grupek wrogów naziemnych.
block.hail.description = Standardowa wieżyczka artyleryjska o dużym zasięgu, strzelająca we wrogów na ziemi.
block.wave.description = Strumieniowa wieża obronna, która automatycznie gasi ogień jeśli zasilana jest wodą.
block.lancer.description = Laserowa wieża szturmowa, która po naładowaniu, wystrzeliwuje silne wiązki energii w jednostki wroga na ziemi.
block.arc.description = Elektryczna wieżyczka o dużej niedokładności, wystrzeliwująca łuki elektryczne w kierunku jednostek wroga na ziemi.
block.swarmer.description = Rakietowa wieża artyleryjska, której pociski są zawsze samonaprowadzające.
block.salvo.description = Standardowa wieża szturmowa, strzelająca szybkimi salwami pocisków we wrogów.
block.fuse.description = Duża wieża obronna, wystrzeliwująca przeszywające wiązki we wrogie jednostki.
block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma pociskami posiadającymi różne efekty.
block.cyclone.description = Duża wieża szturmowa, które strzela dużą ilością pocisków posiadających różne efekty.
block.spectre.description = Duże działo szturmowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz wrogich jednostek.
block.meltdown.description = Duże laserowe działo obronne, które strzela pojedynczą ciągłą podpalającą wiązką. Wymaga chłodzenia.
block.foreshadow.description = Duże działo artyleryjskie, które strzela potężnym pociskiem z daleka w pojedyncze jednostki, najpierw eliminując te najsilniejsze.
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
block.segment.description = Specjalna wieża obronna. Nie zadaje obrażeń, lecz niszczy wrogie pociski i rakiety. Nie niszczy laserów i łuków elektrycznych.
block.parallax.description = Laserowa wieża przeciwlotnicza, która strzela ciągłym laserem w jednostki, przyciągając je do siebie.
block.tsunami.description = Strumieniowe działo obronne, które automatycznie gasi ogień, gdy jest podłączone do wody.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
block.silicon-crucible.description = Oczyszcza krzem z węgla i piasku wykorzystując piratian. Bardziej efektywny w gorących miejscach.
block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel z małą efektywnością. Może wyprodukować tor.
2021-11-21 03:06:14 +07:00
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
block.payload-conveyor.description = Przenosi duże ładunki, takie jak jednostki z fabryk.
block.payload-router.description = Dzieli wejście z przenośnika masowego w 3 różne strony.
block.ground-factory.description = Produkuje jednostki naziemne. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesione do rekonstruktora aby je ulepszyć.
block.air-factory.description = Produkuje jednostki powietrzne. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesione do rekonstruktora aby je ulepszyć.
block.naval-factory.description = Produkuje jednostki morskie. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesione do rekonstruktora aby je ulepszyć.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
block.additive-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia drugiego.
block.multiplicative-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia trzeciego.
block.exponential-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia czwartego.
block.tetrative-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do piątego, ostatniego stopnia.
block.switch.description = Jest przełączalny. Stan jego może być odczytywany lub kontrolowany przez procesory.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
block.micro-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek.
block.logic-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż mikroprocesor.
block.hyper-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż procesor logiczny. Wymaga chłodzenia.
block.memory-cell.description = Przechowuje dane dla procesora.
block.memory-bank.description = Przechowuje dane dla procesora. Duża pojemność.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
2020-11-25 15:19:35 +07:00
block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach.
block.repair-turret.description = Na bieżąco naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jej sąsiedztwie. Opcjonalnie akceptuje chłodziwo.
block.payload-propulsion-tower.description = Konstrukcja o dużym zasięgu do transportu ładunków. Strzela ładunkami do innych podłączonych wież napędowych ładunku.
2022-08-29 23:23:44 +07:00
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
block.breach.description = Strzela przebijającymi kulami z berylu bądź wolframu we wrogie cele.
block.diffuse.description = Strzela serią pocisków na szerokim obszarze. Odpycha wrogie cele.
block.sublimate.description = Pali wrogie cele ciągłym płomieniem. Przebija pancerz.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.titan.description = Wystrzeliwuje potężne pociski artyleryjskie w cele naziemne. Potrzebuje wodoru do działania.
block.afflict.description = Strzela masywną fragmentacyjną kulą. Wymaga podgrzewania.
block.disperse.description = Celne i szybkostrzelne działo przeciwlotnicze.
block.lustre.description = Strzela powolnym pojedynczym laserem we wrogie cele.
block.scathe.description = Wystrzeliwuje potężną rakietę w cele naziemne na gigantyczne odległości.
block.smite.description = Strzela salwami przebijających, uwalniających błyskawice pocisków.
block.malign.description = Zasypuje przeciwników dziesiątkami pocisków naprowadzających mogących uwolnić lasery. Wymaga silnego ogrzewania.
block.silicon-arc-furnace.description = Otrzymuje krzem z piasku i grafitu.
block.oxidation-chamber.description = Spala beryl w ozonie uzyskując tlenek. Wytwarza ciepło jako produkt uboczny.
block.electric-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego sporych ilośći prądu.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.slag-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego żużlu.
block.phase-heater.description = Ogrzewa bloki naprzeciw, używając do tego włókna fazowego.
block.heat-redirector.description = Przekazuje zebrane ciepło do bloku naprzeciw.
2022-10-04 23:07:07 +07:00
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Poddaje wodę elektrolizie, uzyskując wodór i ozon w postaci gazowej.
block.atmospheric-concentrator.description = Koncentruje azot z atmosfery, używając do tego ciepła.
block.surge-crucible.description = Odlewa stop elektrum z żużlu i krzemu pobierając ciepło. Dostarczając większe ilości ciepła można zwiększyć wydajność procesu.
block.phase-synthesizer.description = Używa toru, piasku i ozonu do wytworzenia włókna fazowego, pobierając jednocześnie ciepło.
block.carbide-crucible.description = Wytwarza węglik z grafitu i wolframu pobierając przy tym ciepło.
block.cyanogen-synthesizer.description = Syntetyzuje cyjan z arkycytu i grafitu używając ciepła.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.slag-incinerator.description = Niszczy przedmioty bądź płyny używając żużlu. Niezalecane wprowadzanie gazów.
block.vent-condenser.description = Skrapla parę wodną z gejzeru.
block.plasma-bore.description = Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga minimalnej ilości prądu. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.large-plasma-bore.description = Większe wiertło plazmowe. Wydobywa rudę znajdującą się na ścianach. Wymaga większej ilości prądu i dodatkowo wodoru, ale może wydobyć wolfram i tor. Ilość rudy wydobytej co cykl zależy od ilości bloków rudy naprzeciw wiertła.
block.cliff-crusher.description = Kruszy ściany, uzyskując w ten sposób piasek. Wydajność zależy od rodzaju ściany. Wymaga prądu.
block.impact-drill.description = Kiedy stoi na rudzie, wydobywa surowce seriami. Wymaga prądu i wody.
block.eruption-drill.description = Ulepszona wersja wiertła wybuchowego. Zdolne do wydobycia toru. Potrzebuje wodoru do działania.
block.reinforced-conduit.description = Służy do przemieszczania płynów i gazów. Od boku można podłączyć tylko inne rury.
block.reinforced-liquid-router.description = Równo rozdziela płyn do wszystkich podłączonych rur.
block.reinforced-junction.description = Pozwala na przecięcie się dwóch rur, bez mieszania ich zawartości.
block.reinforced-liquid-tank.description = Przechowuje duże ilości płynów.
block.reinforced-liquid-container.description = Przechowuje umiarkowane ilości płynów.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transportuje płyny nad rozmaitymi przeszkodami.
block.reinforced-pump.description = Pompuje płyny. Nie wymaga prądu, ale potrzebuje wodoru.
block.beryllium-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.beryllium-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.tungsten-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.carbide-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami.
block.reinforced-surge-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
block.reinforced-surge-wall-large.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Losowo uwalnia błyskawice
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.shielded-wall.description = Chroni budynki przed wrogimi pociskami. Posiada tarczę, która może absorbować pociski. Przewodzi prąd.
block.blast-door.description = AOtwierają się kiedy sojusznicze jednostki są w pobliżu. Nie można ich kontrolować ręcznie.
block.duct.description = Transportuje przedmioty. Może przechować tylko jeden.
block.armored-duct.description = Transportuje przedmioty. Może przechować tylko jeden. Od boku nie akceptuje innego wejścia niż rura.
block.duct-router.description = Po równo rozdziela przedmioty w trzech kierunkach. Akceptuje wprowadzenie przedmiotów tylko od tyłu. Może zostać ustawiony jako sortownik.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.overflow-duct.description = Odprowadza przedmioty na boki, kiedy droga z przodu jest zapełniona.
block.duct-bridge.description = Transportuje przedmioty nad różnymi przeszkodami.
block.duct-unloader.description = Rozładowuje wybrany przedmiot z bloku z tyłu. Nie może wyjmować przedmiotów ze rdzenia.
block.underflow-duct.description = Odwrotność przepełnieniowej rury próżniowej. Przepuszcza przedmioty do przodu tylko tak boczne wyjścia są zapełnione.
block.reinforced-liquid-junction.description = Pozwala na przecięcie się dwóch rur, bez mieszania ich zawartości.
block.surge-conveyor.description = Przenosi przedmioty partiami. Może być przyspieszony przy użyciu prądu. Przewodzi prąd.
block.surge-router.description = Równomiernie rozdziela przedmioty w trzy różne strony. Montowany na elektrumowych przenośnikach. Może być przyspieszony przy użyciu prądu. Przewodzi prąd.
block.unit-cargo-loader.description = Tworzy Składaki, które automatycznie rozdzielają przedmioty do Punktów Rozładunku z pasującym filtrem.
block.unit-cargo-unload-point.description = Pełni funkcję punktu rozładunkowego dla Składaków. Przyjmuje przedmioty pasujące do wybranego filtra.
block.beam-node.description = Przesyła prąd prostopadłymi promieniami do innych struktur. Przechowuje niewielką ilość energii.
block.beam-tower.description = Przesyła prąd prostopadłymi promieniami do innych struktur. Przechowuje bardzo duże ilości energii. Działa na dużą odległość.
block.turbine-condenser.description = Po postawieniu na gejzerze produkuje prąd oraz niewielkie ilości wody.
block.chemical-combustion-chamber.description = Produkuje prąd używając do tego ozonu i arkycytu.
block.pyrolysis-generator.description = Wytwarza duże ilości prądu z żużlu i arkycytu. Woda jest produktem ubocznym.
block.flux-reactor.description = Generuje ogromne ilości prądu. Wymaga silnego ogrzewania. Cyjan używany jest jako stabilizator. Moc wyjściowa i zapotrzebowanie na cyjan jest proporcjonalne do zapewnionego ogrzewania.\nWybucha w przypadku niedostarczenia wystarczającej ilości cyjanu.
block.neoplasia-reactor.description = Używa arkycytu, wody oraz włókna fazowego aby generować ogromne ilości prądu. Wydziela ciepło oraz neoplazmę jako produkt uboczny.\nGwałtownie wybucha w przypadku nieodprowadzenia neoplazmy przy użyciu rur.
block.build-tower.description = Automatycznie odbudowuje struktury w swoim zasięgu i pomaga innym jednostkom budować.
block.regen-projector.description = Powoli naprawia sojusznicze jednostki w obrębie kwadratu. Wymaga wodoru.
block.reinforced-container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów. Zawartość może być wyjęta poprzez użycie rozładowywacza lub ekstraktora. Nie powiększa pojemności rdzenia.
block.reinforced-vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów. Zawartość może być wyjęta poprzez użycie rozładowywacza lub ekstraktora. Nie powiększa pojemności rdzenia.
block.tank-fabricator.description = Produkuje czołgi Stal. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.ship-fabricator.description = Produkuje statki Elude. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.mech-fabricator.description = Produkuje mechy Merui. Wytworzone jednostki mogą zostać użyte do walki, bądź przeniesione do konstruktorów w celu ulepszenia.
block.tank-assembler.description = Składa duże czołgi z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego czołgu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.ship-assembler.description = Składa duże statki z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego statku może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.mech-assembler.description = Składa duże mechy z jednostek i bloków. Poziom wyjściowego mechu może zostać zwiększony poprzez postawienie modułu.
block.tank-refabricator.description = Ulepsza czołgi do drugiego poziomu.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
block.ship-refabricator.description = Ulepsza statki do drugiego poziomu.
block.mech-refabricator.description = Ulepsza mechy do drugiego poziomu.
block.prime-refabricator.description = Ulepsza jednostki do trzeciego poziomu.
block.basic-assembler-module.description = Zwiększa poziom składanych jednostek, kiedy jest postawiony obok miejsca budowy. Wymaga prądu, ale może dostarczyć materiały do składania.
block.small-deconstructor.description = Niszczy wprowadzone budynki i jednostki. Zwraca wszystkie materiały użyte do budowy.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Transportuje ładunek.
block.reinforced-payload-router.description = Rozdziela ładunek pomiędzy podłączone bloki. Jeśli filtr jest ustawiony, działa jak sortownik.
block.payload-mass-driver.description = Blok pozwalający na transport ładunku na dalekie odległości. Wystrzeliwuje otrzymany ładunek do podłączonej katapulty.
block.unit-repair-tower.description = Naprawia wszystkie jednostki w jego zasięgu, używając ozonu.
block.radar.description = Stopniowo odkrywa teren i wrogie jednostki. Wymaga prądu.
block.shockwave-tower.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociski, używając cyjanu.
2020-11-23 02:27:09 +07:00
unit.dagger.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca standardowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.mace.description = Lądowa jednostka ofensywna, miotająca strumieniami ognia we wrogie jednostki.
unit.fortress.description = Lądowa jednostka szturmowa, której dalekosiężne pociski eliminują lądowe wrogie jednostki.
unit.scepter.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca gradem standardowych i salwami naładowanych pocisków we wrogie jednostki.
unit.reign.description = Niebywale silna jednostka lądowa zasypująca wrogów gradem ogromnych pocisków przebijających.
unit.nova.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące dla sojuszniczych budynków i zabójcze dla wrogów pociski.
unit.pulsar.description = Lądowo-powietrzna jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące sojusznicze struktury wiązki energii. Zadaje spore obrażenia wrogom.
unit.quasar.description = Lądowo-powietrzna jednostka szturmowa wyposażona w pole siłowe. Naprawia pobliskie struktury oraz skutecznie niszczy wrogów.
unit.vela.description = Jednostka krocząca zdolna do lotu. Strzela potężnym laserem podpalającym pobliskich wrogów i ich struktury. Naprawia pobliskie sojusznicze budowle.
unit.corvus.description = Niesamowicie silna jednostka krocząca. Wystrzeliwuje potężny laser niszczący wrogów w sporej odległości. Naprawia sojusznicze struktury. Potrafi pokonac niemalże każdą przeszkodę.
unit.crawler.description = Drobna lądowa jednostka ofensywna, wbiegająca we wrogów dokonując samozniszczenia.
unit.atrax.description = Lądowa jednostka ofensywna mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca podpalającymi kulami żużlu.
unit.spiroct.description = Pajęcza jednostka mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Ponadto, jej ataki mogą ją uleczyć i jednocześnie przyciągnąć wrogów.
unit.arkyid.description = Jednostka szturmowa mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę, strzelająca elektrycznymi pociskami oraz leczącymi ją laserami.
unit.toxopid.description = Jednostka pajęcza mogąca pokonać niemalże każdą przeszkodę. Na krótki dystans posługuje się przebijającymi laserami, a dłuższy strzela odłamkowym, uwalniającym błyskawice granatem.
unit.flare.description = Mała latająca jednostka strzelająca standardowymi pociskami we wrogie struktury.
unit.horizon.description = Jednostka latająca zrzucająca bomby kasetowe na cele naziemne.
unit.zenith.description = Lotnicza jednostka szturmowa, strzelająca naprowadzającymi rakietami we wszystkich pobliskich wrogów.
unit.antumbra.description = Lotnicza jednostka szturmowa, strzelająca naprzemian naprowadzającymi rakietami i potężnymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.eclipse.description = Niebywale silna jednostka lotnicza, strzelająca naprzemian przebijającymi wiązkami laserowymi i gradem wybuchowych pocisków we wrogie jednostki.
unit.mono.description = Latający dron niezdolny do samoobrony, wydobywający miedź i ołów na podstawie ich ilości w rdzeniu.
unit.poly.description = Lotnicza jednostka wsparcia, będaca kombinacją wszystkich jednostek która może wydobywać surowce, asystować w budowie, naprawiać i odbudowywać zniszczone struktury, a w ostateczności bronić rdzenia.
unit.mega.description = Lotnicza jednostka wsparcia, która automatycznie naprawia zniszczone struktury oraz może przenosić małe jednostki i bloki.
unit.quad.description = Lotnicza jednostka szturmowa zrzucająca potężne bomby na wrogie struktury i lecząca struktury sojusznicze. Może podnosić jednostki i bloki średniej wielkośći.
unit.oct.description = Lotnicza jednostka posiadająca sporą tarczę chroniącą i regenerującą życie pobliskich jednostek. Może podnieść większość jednostek i bloków.
unit.risso.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca sporą ilością pocisków i rakiet we wrogie jednostki.
unit.minke.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca granatami i wybuchowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.bryde.description = Morska jednostka ofensywna, strzelająca dalekosiężnymi pociskami artyleryjskimi i rakietami we wrogie jednostki.
unit.sei.description = Morska jednostka szturmowa, strzelająca barażami rakiet oraz salwami przebijających pocisków we wrogie jednostki.
unit.omura.description = Morski okaz szturmowy wyposażony w dwie platformy tworzące Flary, trzelający przebijającym superszybkim pociskiem we wrogie jednostki.
unit.alpha.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która wykonuje podstawowe instrukcje budownicze i wydobywcze. Broni rdzenia Odłamek.
unit.beta.description = Lotnicza jednostka administracyjna, która buduje i wykopuje surowce znacznie szybciej od poprzedniej wersji. Chroni rdzeń Podstawa przed wrogimi jednostkami.
unit.gamma.description = Lotnicza jednostka administracyjna, której wyjątkowo dobre uzbrojenie pozwala przeżyć kilka pierwszych fal bez budowy umocnień. Chroni rdzeń Jądro przed wrogami.
unit.retusa.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca leczące sojuszników naprowadzające torpedy we wrogie jednostki.
unit.oxynoe.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca strumienie ognia leczące sojusznicze jednostki i budynki. Specjalne działo obronne niszczy także nadlatujące rakiety i pociski.
unit.cyerce.description = Morska jednostka wsparcia, wystrzeliwująca kapsuły kasetowe oraz naprawiająca sojusznicze jednostki za pomocą działek naprawczych.
unit.aegires.description = Morska jednostka wsparcia. Razi wszystkie wrogie jednostki i budowle swoją leczniczą błyskawicą. Potrafi jednocześnie naprawiać sojusznicze jednostki i niszczyć wrogie pociski.
unit.navanax.description = Morska jednostka wsparcia. Posiada automatyczne działka laserowe. Może także atakować bombami elektromagnetycznymi, które potrafią przyspieszyć sojusznicze budynki.
unit.stell.description = Ostrzeliwuje wrogów zwykłymi pociskami.
unit.locus.description = Strzela naprzemiennymi pociskami w przeciwników.
unit.precept.description = Strzela pociskami odłamkowymi z jednego działa.
unit.vanquish.description = Wystrzeliwuje ogromne pociski odłamkowe.
unit.conquer.description = Wystrzeliwuje ogromne przebijające serie pocisków we wrogie cele.
unit.merui.description = Wystrzeliwuje pociski o dalekim zasięgu w cele naziemne. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.cleroi.description = Wystrzeliwuje podwójne pociski we wrogie cele. Namierza wrogie pociski przy pomocy dział. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.anthicus.description = Strzela naprowadzającymi pociskami dalekiego zasięgu we wrogie cele. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.tecta.description = Strzela samonaprowadzającymi plazmowymi pociskami we wrogie cele. Chroni się tarczą siłową umieszczoną z przodu. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.collaris.description = Wystrzeliwuje pociski odłamkowe na bardzo dużą odległość. Teren w większości przypadków nie stanowi przeszkody.
unit.elude.description = Strzela parami pocisków samonaprowadzających we wrogie cele. Moze unosić się nad cieczami.
unit.avert.description = Wystrzeliwuje skręcające się pary pocisków w cele wroga.
unit.obviate.description = Wystrzeliwuje skręcające się pary kul energii produkujących wyładowania w cele wroga.
unit.quell.description = Wystrzeliwuje pociski naprowadzające w cele wroga. Blokuje naprawianie się wrogich struktur.
unit.disrupt.description = Wystrzeliwuje dalekosiężne pociski naprowadzające w cele wroga. Blokuje naprawianie się wrogich struktur.
unit.evoke.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Broni rdzenia Bastion budując struktury.
unit.incite.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Nieco lepsza od poprzedniej wersji. Broni rdzenia Cytadela budując struktury.
unit.emanate.description = Lotnicza jednostka aministracyjna zdolna do wydobycia surowców, budowy oraz naprawy struktur przy użyciu wiązek naprawczych. Znacznie lepsza od poprzednich wersji. Broni rdzenia Akropol budując struktury.
lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci.
lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci.
lst.print = Dodaje tekst do buforu drukującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Print Flush[] nie jest użyte.
lst.draw = Dodaje operacje do buforu rysującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Draw Flush[] nie jest użyte.
lst.drawflush = Wyświetla oczekujące operacje z funkcji [accent]Draw[] na wyświetlaczu.
lst.printflush = Dodaje oczekujące operacje z funkcji [accent]Print[] do bloku wiadomości.
lst.getlink = Zdobywa połączenie procesora przez indeks. Zaczyna się od 0.
lst.control = Kontroluje budynek.
lst.radar = Lokalizuje jednostki wokół budynku w jego zasięgu.
lst.sensor = Zdobywa dane z budynku lub jednostki.
lst.set = Ustawia zmienną.
lst.operation = Wykonuje operację na 1-2 zmiennych.
lst.end = Przeskakuje na początek stosu instrukcji.
lst.wait = Czeka określoną liczbę sekund.
2022-09-21 11:13:04 +07:00
lst.stop = Zatrzymaj wykonywanie instrukcji tego procesora.
lst.lookup = Znajduje typ przedmiotu/cieczy/jednostki/bloku poprzez ID.\nCałkowite zliczenia każdego typu można uzyskać za pomocą:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Warunkowo przeskakuje do innego stanu.
lst.unitbind = Powiązuje z następną jednostką danego typu i przechowuje ją w [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Kontroluje obecnie powiązaną jednostkę.
lst.unitradar = Lokalizuje jednostki wokół obecnie powiązanej jednostki.
lst.unitlocate = Lokalizuje specyficzny typ pozycji/budynku gdziekolwiek na mapie.\nWymaga powiązanej jednostki.
lst.getblock = Uzyskaj dane dla dowolnej lokalizacji.
lst.setblock = Ustaw dane dla dowolnej lokalizacji.
lst.spawnunit = Odródź jednostkę w lokalizacji.
lst.applystatus = Zastosuj lub wyczyść efekty statusu jednostki.
lst.spawnwave = Symuluj falę odradzającą się w dowolnym miejscu.\nNie zwiększy licznika fali.
lst.explosion = Stwórz eksplozję w lokalizacji.
lst.setrate = Ustaw szybkość wykonywania procesora w instrukcjach/tick.
lst.fetch = Wyszukaj jednostki, rdzenie, graczy lub budynki według indeksu.\nIndeksy zaczynają się od 0 i kończą na ich zwróconej liczbie.
lst.packcolor = Spakuj [0, 1] komponenty RGBA w jedną liczbę do rysowania lub ustawiania reguł.
lst.setrule = Ustaw zasady gry.
lst.flushmessage = Wyświetl wiadomość na ekranie z bufora tekstowego.\nPoczeka najpierw na zakończenie wyświetlania poprzedniej wiadomości.
lst.cutscene = Manipuluj kamerą gracza.
lst.setflag = Ustaw globalną flagę, którą mogą odczytać wszystkie procesory.
lst.getflag = Sprawdź, czy ustawiona jest flaga globalna.
logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona.
lenum.type = Typ budynku/jednostki.\nnp. dla każdego rozdzielacza, zwróci [accent]@router[].\nNie jest łańcuchem znaków (string).
lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje.
lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z zachowaniem trajektorii.
lenum.config = Konfiguracja budynku, np. sortownika.
lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony.
laccess.color = Kolor iluminatora.
laccess.controller = Kontroler jednostki. Jeśli jest kontrolowana przez procesor, zwraca procesor.\nJeśli we formacji, zwraca przywódcę.\nW innym wypadku zwraca samą jednostkę.
laccess.dead = Sprawdza czy jednostka/budynek jest zniszczony lub już nie istnieje.
laccess.controlled = Zwraca:\n[accent]@ctrlProcessor[] jeśli kontrolerem jednostki jest procesor\n[accent]@ctrlPlayer[] jeśli kontrolerem jednostki/budynku jest gracz\n[accent]@ctrlFormation[] jeśli jednostka jest w formacji\nW innym wypadku 0.
laccess.progress = Postęp akcji, od 0 do 1.\nZwraca produkcję, przeładowanie wieżyczki lub postęp konstrukcji.
2022-07-03 04:38:05 +07:00
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
lcategory.unknown = Inne
lcategory.unknown.description = Niezkategoryzowane instrukcje.
lcategory.io = Wejście i Wyjście
lcategory.io.description = Modyfikuj zawartość banków pamięci oraz buforów procesorów.
lcategory.block = Kontrolowanie budynków
lcategory.block.description = Kontroluj budynki.
lcategory.operation = Operacje
lcategory.operation.description = Operacje logiczne.
lcategory.control = Kontrola kolejności instrukcji
lcategory.control.description = Zarządzaj kolejnością wykonywania instrukcji.
lcategory.unit = Kontrolowanie jednostek
lcategory.unit.description = Wydawaj polecenia jednostkom.
lcategory.world = Świat
lcategory.world.description = Kontroluj zachowania świata.
graphicstype.clear = Wypełnia wyświetlacz kolorem.
graphicstype.color = Ustawia kolor następnych operacji rysujących.
graphicstype.col = Odpowiednik koloru, ale spakowany.\nSpakowane kolory są zapisywane jako kody szesnastkowe z prefiksem [accent]%[].\nPrzykład: [accent]%ff0000[] byłby czerwony.
graphicstype.stroke = Ustawia grubość linii.
graphicstype.line = Rysuje część linii.
graphicstype.rect = Wypełnia prostokąt.
graphicstype.linerect = Rysuje obwód prostokąta.
graphicstype.poly = Wypełnia wielokąt foremny.
graphicstype.linepoly = Rysuje obwód wielokąta foremnego.
graphicstype.triangle = Wypełnia trójkąt.
graphicstype.image = Rysuje ikonę jakiejś treści.\nnp. [accent]@router[] lub [accent]@dagger[].
lenum.always = Zawsze prawda.
lenum.idiv = Dzielenie liczb całkowitych.
lenum.div = Dzielenie.\nZwraca [accent]null[] w trakcie dzielenia przez zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Równość. Wymusza typ.\nNiezerowe objekty połączone z liczbami stają się 1, w innym wypadku 0.
lenum.notequal = Nierówność. Wymusza typ.
lenum.strictequal = Ścisła równość. Nie wymusza typów.\nMoże być użyte do wykrycia [accent]null[].
lenum.shl = Przesunięcie bitowe w lewo.
lenum.shr = Przesunięcie bitowe w prawo.
lenum.or = Bitowe OR (lub).
lenum.land = Logiczne AND (i).
lenum.and = Bitowe AND (i).
lenum.not = Bitowe NOT.
lenum.xor = Bitowe XOR.
lenum.min = Minimum dwóch liczb.
lenum.max = Maksimum dwóch liczb.
lenum.angle = Kąt wektoru w stopniach.
lenum.len = Długość wektoru.
lenum.sin = Sinus, w stopniach.
lenum.cos = Cosinus, w stopniach.
lenum.tan = Tangens, w stopniach.
lenum.asin = Arc sinus, w stopniach.
lenum.acos = Arc cosinus, w stopniach.
lenum.atan = Arc tangens, w stopniach.
2021-11-21 03:06:14 +07:00
#to nie literówka, spójrz na 'range notation'
lenum.rand = Losowa liczba w przedziale [0, wartość).
lenum.log = Logarytm naturalny (ln).
lenum.log10 = Logarytm o podstawie 10.
lenum.noise = Szum simplex 2D.
lenum.abs = Wartość bezwzględna.
lenum.sqrt = Pierwiastek kwadratowy.
lenum.any = Dowolna jednostka.
lenum.ally = Sojusznicza jednostka.
lenum.attacker = Jednostka z bronią.
lenum.enemy = Przeciwnik.
lenum.boss = Strażnik.
lenum.flying = Latająca jednostka.
lenum.ground = Jednostka lądowa.
lenum.player = Jednostka kontrolowana przez gracza.
lenum.ore = Złoże rudy.
lenum.damaged = Uszkodzony sojuszniczy budynek.
lenum.spawn = Punkt zrzutu przeciwnika.\nMoże być rdzeniem lub pozycją.
lenum.building = Budynek ze specyficznej grupy.
lenum.core = Dowolny rdzeń.
lenum.storage = Budynek przechowujący, np. Magazyn.
lenum.generator = Budynki generujące prąd.
lenum.factory = Budynki przetwarzające surowce.
lenum.repair = Punkty naprawy.
lenum.battery = Dowolna bateria.
lenum.resupply = Punkty uzupełniające.\nMa znaczenie tylko gdy tryb [accent]"Jednostki Potrzebują Amunicji"[] jest włączony.
lenum.reactor = Reaktor uderzeniowy/torowy.
lenum.turret = Dowolna wieżyczka.
sensor.in = Wykrywany budynek/jednostka.
radar.from = Budynek wykrywający.\nZasięg czujnika jest zależny od zasięgu budynku.
radar.target = Filtr wykrywanych jednostek.
radar.and = Dodatkowe filtry.
radar.order = Kolejność sortowania. 0 aby odwrócić.
radar.sort = Wartość, według której będą sortowane wyniki.
radar.output = Zmienna, do której zostanie przypisana jednostka wyjściowa.
unitradar.target = Filtr wykrywanych jednostek.
unitradar.and = Dodatkowe filtry.
unitradar.order = Kolejność sortowania. 0 aby odwrócić.
unitradar.sort = Wartość, według której będą sortowane wyniki.
unitradar.output = Zmienna, do której zostanie przypisana jednostka wyjściowa.
control.of = Kontrolowany budynek.
control.unit = Jednostka/budynek, będące celem ostrzału.
control.shoot = Kontrolka strzelania.
unitlocate.enemy = Kontrolka zlokalizowania budynków przeciwnika.
unitlocate.found = Kontrolka znalezienia obiektu.
unitlocate.building = Zmienna wyjściowa dla zlokalizowanego budynku.
unitlocate.outx = Wyjściowa współrzędna X.
unitlocate.outy = Wyjściowa współrzędna Y.
unitlocate.group = Grupa szukanych budynków.
lenum.idle = Przestań się poruszać, jednak nadal buduj/wydobywaj.\nDomyślny stan.
lenum.stop = Przestań poruszać się/kopać/budować.
lenum.unbind = Kompletnie wyłącza kontrolę za pomocą logiki.\nWznawia domyślną SI.
lenum.move = Przemieść się do określonej pozycji.
lenum.approach = Zbliż się do pozycji w promieniu.
lenum.pathfind = Odnajdź ścieżkę do punktu zrzutu przeciwników.
lenum.target = Strzel w określoną pozycję.
lenum.targetp = Strzel w jednostkę/budynek z zachowaniem trajektorii.
lenum.itemdrop = Upuść przedmiot.
lenum.itemtake = Zabierz przedmiot z budynku.
lenum.paydrop = Upuść obecny ładunek.
lenum.paytake = Podnieś ładunek z obecnego miejsca.
lenum.payenter = Wejdź/wyląduj na bloku ładunku, na którym znajduje się jednostka.
lenum.flag = Numeryczny znacznik jednostki.
lenum.mine = Kop na danej pozycji.
lenum.build = Buduj strukturę.
lenum.getblock = Pobierz budynek i typ ze współrzędnych.\nJednostka musi być w zasięgu pozycji.\nSolidne niebudynki będą miały typ [accent]@solid[].
lenum.within = Sprawdź czy jednostka jest w pobliżu pozycji.
lenum.boost = Zacznij/zakończ przyspieszać.
onset.commandmode = Przytrzymaj [accent]shift[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\n[accent]Kliknij lewy przycisk myszy i przeciągnij[] aby wybrac jednostki.\n[accent]Kliknij prawy przycisk myszy[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.
onset.commandmode.mobile = Naciśnij [accent]przycisk poleceń[] aby wejść do [accent]trybu poleceń[].\nPrzytrzymaj palec, a następnie [accent]przeciągnij[] aby zaznaczyć jednostki.\n[accent]Kliknij[] aby rozkazać jednostkom się przemieścić lub zaatakować.