* Небольшое обновление бандла
* Перевод криогенной жидкости, а так же поиска карт
* Надо ещё оксиное перевести
* Добавил описание Оксино
* Убрал ненужное
* Map search
* Fix format
* check and continue
* icons and style
* grow pane so search bar doesnt move
* Inline focusing
* Use boolean instead of checking size
* Update bundle_zh_CN.properties
1. Inherited from <https://github.com/Anuken/Mindustry/pull/5661>
2. Synced latest commit from English bundle.
* Update bundle_zh_CN.properties
Synced cliff support for editor
* Update bundle_zh_CN.properties
Minor optimization
* Update bundle_zh_CN.properties
Minor fix at line 349~
* Update bundle_zh_CN.properties
Synced recent update in English bundle. (Hide All and Show All)
* Update bundle_zh_CN.properties
1. Synced hint for high threat level sector
2. Unified the term "sector"
3. Minor fix on the half-width commas
* Update bundle_zh_CN.properties
Optimized key-pressing descriptions.
* Update bundle_zh_CN.properties
Restore line 934 to half-width comma
* Update bundle_zh_CN.properties
Synced name of new sectors.
* [Bundle][RO] Update
Changelog:
- New strings/changes up to commit 254284760f
- Typo fixes & various other improvements
* Update full_description.txt
* Update full_description.txt
* killing confusion
* Update bundle_ro.properties
* deep-tainted-water
* should do for now
* sector.name
С береговой линией все понятно.
Но почему я выбрал "Прибрежная крепость"?
Все просто. "Naval" переводится как "Водяной", но "Водяная Крепость" - звучит *не очень*.
Нужен какой-то синоним. Я рассмотрел варианты "Морская", "Береговая", но в конце концов остановился на варианте "Прибрежная".
Если вы думаете иначе, предлагайте свой вариант перевода.
* Updates bundle_fr.properties
Final core launch animation / Added option to skip core animations
* Translation end
* Proper name/impl for "borderless windowed" on Windows
* Mod import progress bar
* WIP team icons
* Improved environmental block internal names
* Update core/assets/bundles/bundle_fr.properties
Co-authored-by: Lucien Perregaux <57545107+Luhrel@users.noreply.github.com>
* payload source and void descriptions
* Game stats cleanup
* Added max units field for wave editor
* Added max units
Co-authored-by: Lucien Perregaux <57545107+Luhrel@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
* Avoid ambiguity
When you see 'boost: 150%'
It can be 'increase the speed to 150%' or 'increase the speed to 250%'.
Maybe you will say that the colon has already avoided this ambiguity.
But you know there's always someone who ignores those things, and also translating 'boost' is hard with no 'x' to avoid ambiguity.
With a 'x', it will show 'Boost: x150%', which will never be thought as 250%.
* Update OverdriveProjector.java
When power is low, show 'low power: -{0}%';
When power is high, show 'boost: +{0}%'.
* Update bundle.properties
* Update bundle.properties
* Update OverdriveProjector.java
bugfix(perhaps)
* Update OverdriveProjector.java
what if
* Update OverdriveProjector.java
InTeReStInG
* Update OverdriveProjector.java
back to the past
* Update OverdriveProjector.java
Now using Math.max.
* Update bundle_bg.properties
* Update bundle_de.properties
* Update bundle_fr.properties
* Update bundle_hu.properties
* Update bundle_in_ID.properties
* Update bundle_ja.properties
* Update bundle_ko.properties
* Update bundle_pl.properties
* Update bundle_ro.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_th.properties
* Update bundle_uk_UA.properties
* Update bundle_vi.properties
* Update bundle_zh_CN.properties
* Update bundle_zh_TW.properties
* Update OverdriveProjector.java
Maybe this is necessary.
* Update OverdriveProjector.java
The stats are '+50%' ,etc. now.
* Update OverdriveProjector.java
Necessary, because the previous one is strange.
2.5 does not make sense. 12.5 does.
* [Bundle][RO] Update
Changelog:
- New strings/changes up to commit 5d4ab9ecd7
- Typo fixes & various other improvements
* new button
* derelict changes
* Indonesian bundle update
lenum.controller description and Tar Fields map
* translation bundle sync
* Indonesian translation standardization
* healing status effect
* Indonesian translation for V7
bit confused on line 1611
* [ID] WIP polygonal core protection
* [ID] Updates Indonesian V7 translation
Logic wait & content look up instructions
* [ID] v7 prealpha translation
draft 1
* [ID] v7 prealpha translation part 2
Fixed a line and made changes to untranslated lines.
* [Bundle][RO] Update
Changelog:
- New strings/changes up to commit 8041c305ad
- Typo fixes & various other improvements
* Update bundle_ro.properties
* Update bundle_ro.properties
* settings
* Update bundle_ro.properties
* new blocks
* new units I
* new units II
* Update bundle_ro.properties
* Update bundle_ro.properties
* separated from `#5491`
* follow latest changes
like settings tooltips, large launch pad removal and clean up team PvP
* follow latest changes
* descriptions for new content
* line spacings and edit errors
* derelict tooltips
* open games
* remove resource flow rate
* Indonesian bundle update
lenum.controller description and Tar Fields map
* translation bundle sync
* Indonesian translation standardization
* healing status effect
* Indonesian translation for V7
bit confused on line 1611
* [ID] WIP polygonal core protection
* [ID] Updates Indonesian V7 translation
Logic wait & content look up instructions
* [KO] Update Latest Bleeding-Edge bundle
* Update bundle_ko.properties
* I wonder why sk didn't just edit file skself.
* typo
* ohno there is too many HIDDEN TYPO WHAT THE FUCK
* more typo
* new translated bundle. NOW IT'S DONE
* Update bundle_th.properties
My first time here. someone requested in discord so I made this.
-overhaul the translation to V6
-fixed typos
-my mom complained me for staring at computer all day
-blocks and block descriptions unfinished; might make more commits
* Update bundle_th.properties
more fixes
replace tutorial with v6 hints (still unfinished)
more work than I thought, will make this a draft
* Update bundle_th.properties
Almost finish, missing only like... 100 lines
* Update bundle_th.properties
Finally finished! thank you, Anuke, for making this great game!
* Update bundle_th.properties
-Translation Clean-up
-Update the translation to . . . v7?
-If you don't mind I'll add myself to Translator list.
* Update contributors
Add myself to the translator list... If you (Anuke) don't mind.
* Update bundle_th.properties
More clean-up
* Update contributors
fixed conflicts
* Update contributor (again)
sorry, genNAowl
* Update bundle_th.properties
Another Clean-up
* Update bundle_th.properties
how many clean-up I have to add!? hope this is final.
* Update bundle_th.properties
13th commit. Minor clean-up
* Update bundle_th.properties
14th commit. Minor clean-up
* Update bundle_th.properties
Maybe final change.
* Update bundle_th.properties
The Perfect Edition.
* Update bundle_th.properties (maybe final)
Minor Tweaking #1. Final(?)
Imagine changing like 400+ lines in the first few commits, then changing only 10+ lines in the final commits.
* Update bundle_th.properties
imagine fixing 1 line of code.
* Update bundle_th.properties
Another 1-line fix. I'll fix like this until its complete for me or it got merged
* Update bundle_th.properties (to v7)
not really a clean-up, add more v7 things.
* Update bundle_th.properties
Clean-up a bit since naval support name is a bit weird.
* Update bundle_th.properties
simplified units/blocks descriptions. Also clean-up and tweaks.
* Update bundle_th.properties
Fixed description again, also make translation more natural and less like using google translate.
* Update contributors
Just don't wanna fix conflicts again and again when something got merge, may triggers someone (sorry...)
* Update bundle_th.properties
improved many things I missed in the test.
Add an experimental description, will be removed in the next commit (or added in if it success!)
* Update bundle_th.properties
Add scrap walls descriptions and fixed many things.
* Final. or not?
Fixed misspellings and updated description. Final (right? RIGHT?)
* Final
Add a details of mats. fixed thingies. Final, (right RIGHT?)
* Real Final. no further commit unless new lines.
1-line fix, now I'll wait for 'someone' to review my change. I'll NOT make any changes from here now unless major problem found or new updates from Anuke OR someone reviews (Please... review it)
* new lines
added new lines (and removed some too) also fixed some lines and added details to mats.
* new details to liquids
added details to liquids and also typical fixes.
* hotfix
ah yes, typo hotfix
* minor(?) fixes
minor(or major?) fixes to descriptions and make sense of things.
* add polygonal core protection
add polygonal core protection and fixes abilities to v7. also fixes moth => mod.
* minor fixes to descriptions
minor fixes to descriptions and also knowing what 'Bitwise' is.
* updated descriptions
change duplicated name and also change other description to make it better. also turned 'Low'gic to 'Lo'gic.
* Create bundle_th.properties
I missed these during tests.
* fix spacing
fix spacing and typos
* that sound bad
fixed some words
* fixes for v127
had a deep check to prepare for v127, also changed eclipse's name to something formidable
* Hotfix
now everything is perfect
* Hotfix
now everything is perfect
* Indonesian bundle update
lenum.controller description and Tar Fields map
* translation bundle sync
* Indonesian translation standardization
* healing status effect
* Indonesian translation for V7
bit confused on line 1611
* [ID] WIP polygonal core protection
* Updates bundle_fr.properties
Additions of commits from May 28, 2021 to June 3, 2021.
Corrections and translations
* Update bundle_fr.properties
Commits on Jun 4, 2021 added
* Update bundle_fr.properties
Corrections translation.
* Update for V7
Update for V7
* Add new commit
* Add commits..
Experimental core-capture PvP map / Editor filter fixes
* Add commits.
Polygonal core (WIP)
* Minor Translation
Minor Translation
I changed a few things that were either translated wrong, had typos or just sounded weird and also added a lot of stuff that didn't have translation yet, like the new blocks.
I tested the changed bundle as a mod by simply saving the edited bundle text on the test mod folder, but I believe it should also work when merged into the source code, and also because it's something that is pretty simple.
Not everything is translated yet, logic commands and its tips still have to be translated. I believe some other stuff also doesn't have a translation, since I didn't do a general revision of the game to see that, although I believe almost everything should be translated now.
(for Brazillians):
Eu mudei algumas coisas que estavam ou erradas, tinham erros de português ou simplesmente soavam estranhas e também adicionei um monte de coisa que ainda não estava traduzida.
o bundle modificado foi testado como um mod simplesmente salvando o arquivo de texto modificado na pasta do mod de teste, mas acredito que também vá funcionar certinho quando colocado no código fonte em si até porque é algo simples.
Não é tudo que foi traduzido ainda, lógica e suas dicas ainda tem que ser traduzidas. Acredito que outras coisas também, foi não fiz uma revisão geral no jogo em português para saber, mas acredito que a maioria deve de estar traduzido agora
* [Bundle][RO] Update (v7 pre-alpha)
Changelog:
- New strings/changes up to commit 00ca247d0f
- Typo fixes & various other improvements
* old typo
* coolant strength
* Turkish Translation 2
Added a few V7 things, not final.
* More Missed edits.
Fixed until line 122
* Fixed Until Line 162
* Fixed Until Line 225
* Fixed until 300
* Mini bug fix
* Fixed Until 400
* Translator , i will complete TR translation.
* Fixed till 543
* Until 598
* Maps
* Until 762
* 908
* 984
* 1337 Tutorial be like
* More patch
* More missed trasnations!!!
* More!
* 1562
* Units
* Logic 1
* Logic 2
* Math
* More Math 2
* Nearly done
* Nearly doneeee
* Final Touch
* Update translation, fix some typo
* About 150 lines to do left.
* Typos fix #_1
* Typos fix + add trans
* Update to lastest commit.
* Base logic translation.
* a lot of typo ...
* some update from main bundle.
* Add more logic hint.
* Tracking update from main bundle.
* Translate some position.
Co-authored-by: EzLam <winbam1357@gmail.com>
* Update bundle_in_ID.properties
Adding and change some words. Menambah dan mengubah beberapa kata.
* Update bundle_in_ID.properties
* Update bundle_in_ID.properties
Third change. Perubahan ketiga.
* updated Indonesian translation
fixes and additions, structure descriptions are fixed and shortened
* Update bundle_in_ID.properties
logic tooltips and other fixes part 1
* Update bundle_in_ID.properties
logic tooltips and other fixes part 2
* Update: continue translating from me
* again and again
* Update bundle_in_ID.properties
logic tooltips and other fixes part 3
* Graphic Type Hint Translation 1
* Graphic Type Hint Translation 2
graphicstype.type translation
* Fix graphicstype.image typo
(Because no ones likes typo, isn't it?)
* Update bundle_in_ID.properties
logic tooltips and other fixes part 4
* Update bundle_in_ID.properties
logic tooltips and other fixes part 5 (last one)
Co-authored-by: Tegas Aziz <49786146+WilloIzCitron@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Anonymous Albert <44728043+TheMrAlbert@users.noreply.github.com>
* [Bundle][RO] Update
This PR ~~was~~ will soon be tested in-game ~~and is ready to merge at any time~~.
Changelog:
- New strings/changes up to commit b75a8d5260
- Typo fixes & various other improvements
* Status effects
* Minor change
* Improve, adapt
* After test bundles be like
* cleanup
* typo
* options, options...
* Added block_info keybind name
Added missing part of the translation from the English bundle file, fixed a lot of typos.
Huge thanks to:
Somka#9325
count sudoku#9564
Zielony Trójkąt#9074
for pointing out those errors :D
* Update bundle_fr.properties
Minor correction on the translation.
Addition of commits validated in the translation of Mar 10, 2021 ...
* Update bundle_fr.properties
* Update bundle_fr.properties
* Update bundle_fr.properties
* Translate the entire bundle into Danish.
There were close to no existing translations of Mindustry in Danish, and the ones there were had concord issues, spelling issues or contained a mix of Danish and English.
This pull-request provides a thourough translation, covering all names - unit names have remained mostly the same, - as well as tutorials and descriptions.
A collaborative effort with @AsgerHB.
* Update contributors
* [Bundle][RO] Update
This PR was tested in-game and is ready to merge at any time.
Changelog:
- New strings/changes up to commit f78719afc0
- Typo fixes & various other improvements
* WIP
* typo
* Speaking logically
* Update core/assets/bundles/bundle_ro.properties
Co-authored-by: MLGTASTICa <61350382+MLGTASTICa@users.noreply.github.com>
* Opted for a better term: controlor, not controller
* double-tap
* Times joined & kicked
Co-authored-by: MLGTASTICa <61350382+MLGTASTICa@users.noreply.github.com>